Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Manantial
Reconosco
e
sido
un
necio.
Признаю,
я
был
глупцом.
En
las
cosas
del
amor°!
В
делах
любовных!
Has
con
gusto
pago
el
presio
que
me
cuesta
el
error.°
Ты
с
удовольствием
заплатила
цену,
которую
мне
стоила
эта
ошибка.
Yo
e
vendido
mi
amor
propio
para
paga
Я
продал
свою
гордость,
чтобы
заплатить
Y
no
pude
tampoco
ya
lo
vez°!.
И
не
смог,
как
видишь!
No
me
des
un
vaso
de
agua.
Не
давай
мне
стакан
воды.
Nada
vas
a
remediar.
Ничего
ты
не
исправишь.
Por
que
mi
sed
es
tan
grande
que
necesita
un
ManantiaL;*
Потому
что
моя
жажда
так
велика,
что
мне
нужен
Источник;
Necesito
quien
me
quiera.°!
Мне
нужна
та,
кто
полюбит
меня!
Necesito
aquien
querer.
Мне
нужно
кого-то
любить.
Si
tu
deves
de
saber°!.
Ты
должна
это
знать!
Yo
no
necesito.
Мне
не
нужно
просто.
Yo
necesito
aquien
querer.//
Мне
нужно
кого-то
любить//
Yo
necestio
aquien
amar.
Мне
нужно
кого-то
любить.
Para
mi
sed.
Для
моей
жажды.
Yo
necesito
un
ManantiaL;*
Мне
нужен
Источник;
Yo
no
necesito.
Мне
не
нужно
просто.
Yo
necesito
aquien
querer.//
Мне
нужно
кого-то
любить//
Yo
necestio
aquien
amar.
Мне
нужно
кого-то
любить.
Para
mi
sed.
Для
моей
жажды.
Yo
necesito
un
ManantiaL;*
Мне
нужен
Источник;
Ni
me
mas.Ni
me
dejas.°!
Ни
больше,
ни
меньше!
Ni
te
quedas.Ni
te
vaz.!*
Ни
остаёшься,
ни
уходишь!
Y
mi
amor
no
mal
alimenta
las
migajas
que
le
das°!
И
моя
любовь
плохо
питается
крохами,
что
ты
даёшь!
Yo
te
amo
con
locura...
Я
люблю
тебя
до
безумия...
Pero
tu
te
amas
mas.!
Но
ты
любишь
себя
больше!
Si
tu
te
amas
mas.
Если
ты
любишь
себя
больше.
No
me
des
un
vaso
de
agua.
Не
давай
мне
стакан
воды.
Nada
vas
a
remediar.
Ничего
ты
не
исправишь.
Por
que
mi
sed
es
tan
grande
que
necesita
un
ManantiaL;*
Потому
что
моя
жажда
так
велика,
что
мне
нужен
Источник;
Necesito
quien
me
quiera.°!
Мне
нужна
та,
кто
полюбит
меня!
Necesito
aquien
querer.
Мне
нужно
кого-то
любить.
Si
tu
deves
de
saber°!.
Ты
должна
это
знать!
Yo
no
necesito.
Мне
не
нужно
просто.
Yo
necesito
aquien
querer.//
Мне
нужно
кого-то
любить//
Yo
necestio
aquien
amar.
Мне
нужно
кого-то
любить.
Para
mi
sed.
Для
моей
жажды.
Yo
necesito
un
ManantiaL;*
Мне
нужен
Источник;
Yo
no
necesito.
Мне
не
нужно
просто.
Yo
necesito
aquien
querer.//
Мне
нужно
кого-то
любить//
Yo
necestio
aquien
amar.
Мне
нужно
кого-то
любить.
Para
mi
sed.
Для
моей
жажды.
Yo
necesito
un
ManantiaL;*
Мне
нужен
Источник;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.