Sergio Vega "El Shaka" - Muñequita - Balada Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Muñequita - Balada Version




Muñequita - Balada Version
Куколка - Балладная версия
No se por que te conocí
Не знаю, почему я встретил тебя,
Y no pienso hacer una investigación
И не собираюсь проводить расследование.
Al diablo el motivo solo se que vivo
К черту причину, я просто живу,
Desde que te conocí y pienso en ti.
С тех пор, как встретил тебя, и думаю о тебе.
Tienes magia en tu mirada
В твоем взгляде есть магия,
Magia en tu sonrisa
Магия в твоей улыбке,
Magia en tus palabras si dice mi nombre
Магия в твоих словах, когда ты произносишь мое имя,
Magia en tu perfume que si lo respiro
Магия в твоих духах, и если я их вдыхаю,
Tiendo a suspirarte cuando no te miro
Я вздыхаю по тебе, когда тебя нет рядом.
Eres mi motivo, mi necesidad.
Ты моя причина, моя потребность.
Muñequita
Куколка,
Quisiera ser un presumido y presumir que eres mía
Я хотел бы быть хвастуном и хвастаться, что ты моя.
Quisiera ser un bandido para robarte en momentos
Я хотел бы быть бандитом, чтобы украсть тебя на мгновение,
Quisiera ser policía y encarcelarte en mis adentros.
Я хотел бы быть полицейским и заключить тебя в своих объятиях.
Muñequita
Куколка,
Quisiera ser el motivo de tus emociones
Я хотел бы быть причиной твоих эмоций,
Quisiera ser yo la causa de tus ilusiones
Я хотел бы быть причиной твоих иллюзий,
Quisiera ser el espejo donde te reflejas
Я хотел бы быть зеркалом, в котором ты отражаешься,
Quisiera ser por las noches forma de cobija
Я хотел бы быть ночью твоим одеялом,
Para cubrirte del frió y si te sientes sola
Чтобы укрыть тебя от холода, и если ты чувствуешь себя одинокой,
Mientras yo este vivo, sola no estarás.
Пока я жив, одинокой ты не будешь.
Muñequita
Куколка,
Quisiera ser un presumido y presumir que eres mía
Я хотел бы быть хвастуном и хвастаться, что ты моя.
Quisiera ser un bandido para robarte en momentos
Я хотел бы быть бандитом, чтобы украсть тебя на мгновение,
Quisiera ser policía y encarcelarte en mis adentros.
Я хотел бы быть полицейским и заключить тебя в своих объятиях.
Muñequita
Куколка,
Quisiera ser el motivo de tus emociones
Я хотел бы быть причиной твоих эмоций,
Quisiera ser yo la causa de tus ilusiones
Я хотел бы быть причиной твоих иллюзий,
Quisiera ser el espejo donde te reflejas
Я хотел бы быть зеркалом, в котором ты отражаешься,
Quisiera ser por las noches forma de cobija
Я хотел бы быть ночью твоим одеялом,
Para cubrirte del frió y si te sientes sola
Чтобы укрыть тебя от холода, и если ты чувствуешь себя одинокой,
Mientras yo este vivo.
Пока я жив.
Muñequita
Куколка,
Quisiera ser un presumido y presumir que eres mía
Я хотел бы быть хвастуном и хвастаться, что ты моя.
Quisiera ser un bandido para robarte en momentos
Я хотел бы быть бандитом, чтобы украсть тебя на мгновение,
Quisiera ser policía, quisiera ser policía
Я хотел бы быть полицейским, я хотел бы быть полицейским
Y encarcelarte en mis adentros.
И заключить тебя в своих объятиях.





Writer(s): Espinoza Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.