Sergio Vega "El Shaka" - Pajarillo Barranqueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Pajarillo Barranqueño




Pajarillo Barranqueño
Little Barranqueño Bird
Maquillage a granel
Makeup in bulk
Usaba a diario
She used daily
Y vendia su piel
And sold her skin
Maquillaje agranel usaba a diario y vendia su piel a precio caro
Bulk makeup used daily and sold her skin expensively
De las ocho a las diez
From eight to ten
En una esquina
On a corner
Era joven y fiel
She was young and faithful
Era rosa y espina
She was rose and thorn
Y se llamaba no se
And her name was I don't know
Nunca lo supe
I never knew
Nunca le pregunte
I never asked
Nunca dispuse
I never had
De su tiempo y su piel
Her time and her skin
Era un mocoso
I was a brat
Y tan solo le mire
And I would just watch her
De pozo en pozo
From bar to bar
Y era un pajarillo
And she was a little bird
De blancas alas
With white wings
De valcon en valcon
From balcony to balcony
De plaza en plaza
From square to square
Vendedora de amor
Seller of love
Ofrecedora
Provider
Para el mejor postor...
For the highest bidder...
De su tonada
Of her tune
Cinco inviernos pasaron
Five winters passed
Y ahi seguia
And there she still was
Misma hora de ayer
Same hour of yesterday
La misma esquina
The same corner
Era joven y fiel
She was young and faithful
Y aun tenia la rosa de su piel
And she still had the rose of her skin
Y mas grande la espina
And the thorn even bigger
Y sonreia al pasar
And she would smile at the looks
De los mirones
Of the onlookers
Bajo de aquel farol
Under that streetlight
Noche tras noche
Night after night
Y veinte veces se la
And twenty times she was
Llevaron presa
Taken away
Y canto su cancion
And she sang her song
Tras de las rejas
Behind bars
Y era un pajarillo
And she was a little bird
De blancas alas
With white wings
De valcon en valcon
From balcony to balcony
De pla¡za en plaza
From square to square
Vendedora de amor
Seller of love
Ofrecedora
Provider
Para el mejor postor
For the highest bidder
De su tonada
Of her tune
Se le arrugo la piel
Her skin wrinkled
Y el maquillaje
And makeup
Suficiente no fue
Wasn't enough
Para taparle
To cover her up
La huella que dejo
The mark that she left
El sexto invierno
The sixth winter
Se le acabo el color
Her color ran out
Y hasta el aliento
And even her breath
Y de las ocho a las diez
And from eight to ten
Solo en la esquina
Only at the corner
Se quedo aque farol
That streetlight remained
Y aquella esquina
And that corner
La rosa no sello
The rose did not seal
Donde seria
Where would it be
Se llamaba no se
She was called I don't know
Y sonreia
And she smiled
Y era un pajarillo
And she was a little bird
De blancas alas
With white wings
De valcon en valcon
From balcony to balcony
De plaza en plaza
From square to square
Vendedora de amor
Seller of love
Ofrecedora
Provider
Para el mejor postor
For the highest bidder
De su tonada
Of her tune





Writer(s): Alfonso Esparza Oteo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.