Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Para Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Amarte
For Loving You
Para
amarte
For
loving
you
No
necesito
regalarte
un
diamante
I
don't
need
to
give
you
a
diamond
Solo
hace
falta
comprenderte
y
escucharte
All
it
takes
is
to
understand
you
and
listen
to
you
Primero
ser
tu
amigo
y
luego
ser
tu
amante.
First
being
your
friend
and
then
your
lover.
Para
amarte
For
loving
you
No
necesito
ser
un
tipo
importante
I
don't
need
to
be
an
important
guy
Ni
un
politico
influyente
ni
cantante
Neither
a
politician
nor
a
singer
Tan
solo
tengo
que
saber
como
mimarte.
All
I
have
to
do
is
to
know
how
to
pamper
you.
Y
saber,
tambien
And
also
to
know
Necesito
saber
tambien
I
also
need
to
know
Un
poquito
de
costura
A
bit
of
sewing
Para
cuando
estoy
peliando
con
tu
boton
For
when
I'm
fighting
with
your
button
Y
conocer
de
geografia
And
know
some
geography
Cuando
voy
por
tus
caderas
de
excursion
When
I
go
on
your
hips
on
an
excursion
Un
poco
de
astronomia
A
bit
of
astronomy
Para
hacer
caer
estrellas
a
tus
pies
To
make
stars
fall
at
your
feet
Y
algo
de
psicologia
And
some
psychology
Para
cuando
estes
cansada
For
when
you
are
tired
En
tus
dias
o
con
estrés.
On
your
days
or
with
stress.
Para
amarte
For
loving
you
No
necesito
ser
un
genio
alucinante
I
don't
need
to
be
a
mind-blowing
genius
Solo
me
basta
saber
como
alegrarte
I
just
need
to
know
how
to
make
you
happy
Que
sientas
que
eres
para
mi
tan
importante.
To
make
you
feel
that
you're
so
important
to
me.
Para
amarte
For
loving
you
No
necesito
ser
moderno
y
elegante
I
don't
need
to
be
modern
and
elegant
Ni
hombre
de
mundo
ni
conocedor
de
arte
Neither
a
man
of
the
world
nor
a
connoisseur
of
art
Tan
solo
tengo
que
saber
como
mimarte.
All
I
have
to
do
is
to
know
how
to
pamper
you.
Y
saber,
tambien
And
also
to
know
Necesito
saber
tambien
I
also
need
to
know
Un
poquito
de
costura
A
bit
of
sewing
Para
cuando
estoy
peliando
con
tu
boton
For
when
I'm
fighting
with
your
button
Y
conocer
de
geografia
And
know
some
geography
Cuando
voy
por
tus
caderas
de
excursion
When
I
go
on
your
hips
on
an
excursion
Un
poco
de
astronomia
A
bit
of
astronomy
Para
hacer
caer
estrellas
a
tus
pies
To
make
stars
fall
at
your
feet
Y
algo
de
psicologia
And
some
psychology
Para
cuando
estes
cansada
For
when
you
are
tired
En
tus
dias
o
con
estrés.
On
your
days
or
with
stress.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Fernando Castro Navarro, Cecilia Cadiz Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.