Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Si Me Dejas Ahora
Si Me Dejas Ahora
Если ты меня оставишь
Si
me
dejas
ahora
Если
ты
меня
оставишь,
No
sere
capaz
de
sobrevivir
Я
не
смогу
выжить,
Me
enseñaste
de
todo
Ты
научила
меня
всему,
Y
enseñaste
a
mi
alma
И
научила
мою
душу
A
depender
de
ti
Зависеть
от
тебя.
Por
que
ataste
Ведь
ты
связала
Tu
piel
a
mi
piel
Твою
кожу
с
моей
кожей,
Y
tu
boca
a
mi
boca
И
твои
губы
с
моими
губами,
Y
clavaste
tu
mente
en
la
mia
И
вонзила
свои
мысли
в
мои,
Como
una
espada
en
la
roca
Как
меч
в
камень.
Y
ahora
me
dejas
como
si
fuera
yo
И
теперь
ты
оставляешь
меня,
как
будто
я
Cualquier
cosa.
Просто
что-то.
Si
me
dejas
ahora
Если
ты
меня
оставишь,
No
sere
capaz
de
volver
a
sentir
Я
не
смогу
снова
чувствовать,
Me
alejaste
de
todo
y
Ты
отдалила
меня
от
всего
и
Ahora
dejas
que
me
hunda
en
el
lodo
Теперь
позволяешь
мне
тонуть
в
грязи.
Me
cuesta
trabajo
creer
que
Мне
трудно
поверить,
что
No
tengas
corazon
У
тебя
нет
сердца,
Que
yo
he
sido
en
tu
cadena
de
amor
Что
я
был
в
твоей
цепи
любви
Tan
solo
un
eslabon
Просто
звеном,
Y
en
tu
escalera
un
peldaño
al
que
И
на
твоей
лестнице
ступенью,
которую
No
te
importa
pisar
y
hacerle
daño
Тебе
все
равно
наступить
и
причинить
боль.
Estoy
preso
entre
las
redes
de
un
poema
Я
запутался
в
сетях
стихотворения,
Eres
tu
quien
me
puede
ayudar
o
me
condena
Ты
та,
кто
может
мне
помочь
или
осудить.
Eres
lo
mejor
de
mi
pasado
Ты
лучшее
из
моего
прошлого,
Ereees
tu
quien
me
tiene
enamorado
Ты
та,
кто
заставляет
меня
влюбляться,
Eeereee
tuuuu
sooolooo
tuuu
Только
ты,
только
ты,
Ereees
tuuu
sooolooo
tuuu
Только
ты,
только
ты.
Si
me
dejas
ahora
mi
espiritu
se
ira
tras
de
ti
Если
ты
меня
оставишь,
мой
дух
пойдет
за
тобой,
Cabalgara
dia
y
noche
sintiendose
soñador
y
quijote
Будет
скакать
день
и
ночь,
чувствуя
себя
мечтателем
и
Дон
Кихотом,
Por
que
ataste
tu
piel
a
mi
piel
y
Потому
что
ты
связала
свою
кожу
с
моей
кожей
и
Tu
boca
a
mi
boca
Твои
губы
с
моими
губами,
Y
clavaste
tu
mente
en
la
mia
como
una
espada
en
la
roca
И
вонзила
свои
мысли
в
мои,
как
меч
в
камень,
Y
ahora
me
dejas
como
si
fuera
yoo
И
теперь
ты
оставляешь
меня,
как
будто
я
Cualquier
cosa
Просто
что-то,
Estoy
preso
entre
las
redes
de
un
poema
Я
запутался
в
сетях
стихотворения,
Eres
tu
quien
me
puede
ayudar
o
me
condena
Ты
та,
кто
может
мне
помочь
или
осудить,
Eres
lo
mejor
de
mi
pasado
Ты
лучшее
из
моего
прошлого,
Ereees
tu
quien
me
tiene
enamorado
Ты
та,
кто
заставляет
меня
влюбляться,
Eeereee
tuuuu
sooolooo
tuuu
Только
ты,
только
ты,
Ereees
tuuu
sooolooo
tuuu
Только
ты,
только
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMILO BLANES CORTES, CAMILO SESTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.