Sergio Vega "El Shaka" - Si Me Dejas Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Si Me Dejas Ahora




Si Me Dejas Ahora
Если ты меня оставишь
Si me dejas ahora
Если ты меня оставишь,
No sere capaz de sobrevivir
Я не смогу выжить,
Me enseñaste de todo
Ты научила меня всему,
Y enseñaste a mi alma
И научила мою душу
A depender de ti
Зависеть от тебя.
Por que ataste
Ведь ты связала
Tu piel a mi piel
Твою кожу с моей кожей,
Y tu boca a mi boca
И твои губы с моими губами,
Y clavaste tu mente en la mia
И вонзила свои мысли в мои,
Como una espada en la roca
Как меч в камень.
Y ahora me dejas como si fuera yo
И теперь ты оставляешь меня, как будто я
Cualquier cosa.
Просто что-то.
Si me dejas ahora
Если ты меня оставишь,
No sere capaz de volver a sentir
Я не смогу снова чувствовать,
Me alejaste de todo y
Ты отдалила меня от всего и
Ahora dejas que me hunda en el lodo
Теперь позволяешь мне тонуть в грязи.
Me cuesta trabajo creer que
Мне трудно поверить, что
No tengas corazon
У тебя нет сердца,
Que yo he sido en tu cadena de amor
Что я был в твоей цепи любви
Tan solo un eslabon
Просто звеном,
Y en tu escalera un peldaño al que
И на твоей лестнице ступенью, которую
No te importa pisar y hacerle daño
Тебе все равно наступить и причинить боль.
Estoy preso entre las redes de un poema
Я запутался в сетях стихотворения,
Eres tu quien me puede ayudar o me condena
Ты та, кто может мне помочь или осудить.
Eres lo mejor de mi pasado
Ты лучшее из моего прошлого,
Ereees tu quien me tiene enamorado
Ты та, кто заставляет меня влюбляться,
Eeereee tuuuu sooolooo tuuu
Только ты, только ты,
Ereees tuuu sooolooo tuuu
Только ты, только ты.
Si me dejas ahora mi espiritu se ira tras de ti
Если ты меня оставишь, мой дух пойдет за тобой,
Cabalgara dia y noche sintiendose soñador y quijote
Будет скакать день и ночь, чувствуя себя мечтателем и Дон Кихотом,
Por que ataste tu piel a mi piel y
Потому что ты связала свою кожу с моей кожей и
Tu boca a mi boca
Твои губы с моими губами,
Y clavaste tu mente en la mia como una espada en la roca
И вонзила свои мысли в мои, как меч в камень,
Y ahora me dejas como si fuera yoo
И теперь ты оставляешь меня, как будто я
Cualquier cosa
Просто что-то,
Estoy preso entre las redes de un poema
Я запутался в сетях стихотворения,
Eres tu quien me puede ayudar o me condena
Ты та, кто может мне помочь или осудить,
Eres lo mejor de mi pasado
Ты лучшее из моего прошлого,
Ereees tu quien me tiene enamorado
Ты та, кто заставляет меня влюбляться,
Eeereee tuuuu sooolooo tuuu
Только ты, только ты,
Ereees tuuu sooolooo tuuu
Только ты, только ты.





Writer(s): CAMILO BLANES CORTES, CAMILO SESTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.