Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Solamente Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piensas
que
te
estoy
diciendo
mentiras
Ты
думаешь,
что
я
лгу,
Cada
vez
que
te
digo
cuánto
te
amo
Каждый
раз,
когда
говорю,
как
люблю
тебя.
Me
brotan
las
palabras
del
corazón
Эти
слова
исходят
из
самого
сердца,
No
dudes
mi
amor
y
calma
ese
llanto
Не
сомневайся,
любовь
моя,
и
утиши
свои
слезы.
Jamás
te
he
visto
como
una
aventura
Я
никогда
не
видел
в
тебе
просто
приключения,
No
andes
creyendo
amor,
todo
lo
que
digan
Не
верь,
любимая,
всему,
что
говорят,
No
te
dejes
llevar
más
por
la
gente
Не
позволяй
людям
влиять
на
тебя,
Que
ensucian
tu
mente
y
mueren
de
envidia
Они
отравляют
твой
разум
и
умирают
от
зависти.
Eres
tú,
solamente
tú
Только
ты,
лишь
ты
одна,
Mi
niña
bonita,
mi
canción
de
amor
Моя
милая
девочка,
моя
песня
любви,
La
única
que
habita
aquí
en
mi
corazón
Единственная,
кто
живет
здесь,
в
моем
сердце,
Y
me
está
llenando
a
diario
de
ilusión
И
каждый
день
наполняешь
меня
надеждой.
Eres
tú,
solamente
tú
Только
ты,
лишь
ты
одна,
Lo
más
importante
que
en
mi
vida
hay
Самое
важное,
что
есть
в
моей
жизни,
La
que
está
en
el
alma
y
nunca
se
va
Та,
что
в
моей
душе
и
никогда
не
уйдет,
La
que
nunca
nadie
podría
sacar
Ту,
которую
никто
никогда
не
сможет
отнять.
Tú,
solamente
tú
Ты,
только
ты.
Jamás
te
he
visto
como
una
aventura
Я
никогда
не
видел
в
тебе
просто
приключения,
No
andes
creyendo
amor,
todo
lo
que
digan
Не
верь,
любимая,
всему,
что
говорят,
No
te
dejes
llevar
más
por
la
gente
Не
позволяй
людям
влиять
на
тебя,
Que
ensucian
tu
mente
y
mueren
de
envidia
Они
отравляют
твой
разум
и
умирают
от
зависти.
Eres
tú,
solamente
tú
Только
ты,
лишь
ты
одна,
Mi
niña
bonita,
mi
canción
de
amor
Моя
милая
девочка,
моя
песня
любви,
La
única
que
habita
aquí
en
mi
corazón
Единственная,
кто
живет
здесь,
в
моем
сердце,
Y
me
está
llenando
a
diario
de
ilusión
И
каждый
день
наполняешь
меня
надеждой.
Eres
tú,
solamente
tú
Только
ты,
лишь
ты
одна,
Lo
más
importante
que
en
mi
vida
hay
Самое
важное,
что
есть
в
моей
жизни,
La
que
está
en
el
alma
y
nunca
se
va
Та,
что
в
моей
душе
и
никогда
не
уйдет,
La
que
nunca
nadie
podría
sacar
Ту,
которую
никто
никогда
не
сможет
отнять.
Tú,
solamente
tú
Ты,
только
ты,
Y
nadie
más
И
никто
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Ariel Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.