Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Tarado y Medio
Tarado y Medio
Полтора дурака
Que
no
abro
la
puerta
del
coche
Что
я
не
открываю
дверь
машины,
Que
si
fuera
otra
bien
que
lo
iva
a
hacer
Что
если
бы
это
была
другая,
я
бы
точно
открыл,
Que
ya
no
soy
tan
cariñoso
Что
я
уже
не
такой
ласковый,
Ni
intento
sacarte
o
llevarte
a
comer
И
даже
не
пытаюсь
пригласить
тебя
куда-нибудь
поесть.
Es
cierto
recuerdo
las
flores
que
te
regalava
al
atardecer
Это
правда,
я
помню
цветы,
которые
дарил
тебе
на
закате,
Como
olvidar
la
serenata
que
con
mis
amigos
solia
traer
Как
забыть
серенады,
которые
я
устраивал
тебе
с
друзьями,
Tengo
que
reconocer
que
soy
tarado
y
medio
Должен
признать,
что
я
полтора
дурака,
'Pq
no
te
trato
como
deve
ser
Потому
что
не
отношусь
к
тебе
так,
как
должен.
Que
estoy
perfectamente
mal
y
tu
sin
merecer
Что
мне
совершенно
плохо,
а
ты
этого
не
заслуживаешь,
Tengo
que
reconocer
que
soy
tarado
y
medio
Должен
признать,
что
я
полтора
дурака,
Y
asi
paso
el
tiempo
escuchandote
И
так
проходит
время,
пока
я
слушаю
тебя,
Que
si
no
te
valoro
ya!
un
dia
te
perdere
Что
если
я
не
буду
ценить
тебя
сейчас,
однажды
я
тебя
потеряю.
Que
ahora
mir
bervos
son
otros
Что
теперь
мои
губы
другие,
Siempre
de
tabajo
casi
no
me
vez
Я
всегда
на
работе,
ты
меня
почти
не
видишь,
Y
que
los
detalles
bonitos
que
yo
te
vrindava
no
se
dejan
ver
И
милые
знаки
внимания,
которые
я
тебе
оказывал,
исчезли.
Es
cierto
no
puedo
negarlo
pero
deverias
tu
reconocer
Это
правда,
я
не
могу
отрицать,
но
ты
тоже
должна
признать,
Que
fuiste
cambiando
tu
trato
Что
ты
изменила
свое
отношение,
Que
por
la
rutina
o
quien
save
que
Из-за
рутины
или
кто
знает
чего
еще.
Tengo
que
reconocer
que
soy
tarado
y
medio
Должен
признать,
что
я
полтора
дурака,
Pq
no
te
trato
como
deve
ser
Потому
что
не
отношусь
к
тебе
так,
как
должен,
Pero
no
estoy
del
todo
mal
tu
me
olvidas
tambien
Но
я
не
совсем
плохой,
ты
тоже
забываешь
обо
мне,
Tengo
que
reconocer
que
soy
tarado
y
medio
Должен
признать,
что
я
полтора
дурака,
Pq
pasa
el
tiempo
y
no
quiero
entender
Потому
что
время
идет,
а
я
не
хочу
понимать.
Que
para
estar
serca
de
ti
Что
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
Yo
tengo
que
serder
Я
должен
проиграть,
Tengo
que
reconocer
que
soy
tarado
y
medio
Должен
признать,
что
я
полтора
дурака,
Pq
no
te
trato
como
deve
ser
Потому
что
не
отношусь
к
тебе
так,
как
должен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Ariel Barreras Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.