Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Un Gato En La Obscuridad
Un Gato En La Obscuridad
Кот в темноте
Cuando
era
un
chiquillo
Когда
я
был
мальчишкой
Que
alegria
Какой
восторг
Jugaba
a
la
guerra
Я
играл
в
войну
Saltando
una
verja
Перепрыгивая
через
забор
Verte
a
tí,
y
así
Мимо
тебя,
и
так
En
tus
ojos,
algo
nuevo
В
твоих
глазах
я
открыл
что-то
новое
Las
rosas
decian
que
eras
mia
Розы
говорили,
что
ты
моя
Y
un
gato
me
asia
compañia
А
кот
сопровождал
меня
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Yo
no
se,
porque
la
ventana
Не
знаю,
почему
окно
Es
más
grande
sin
tu
amor
Кажется
больше
без
твоей
любви
Y
el
gato
que
esta
en
nuestro
cielo
А
кот,
который
сейчас
в
нашем
небе
No
va
volver
a
casa
si
no
estas
Не
вернётся
домой,
если
тебя
там
нет
Tu
sabes
mi
amor
la
ncohe
es
bella
Ты
знаешь,
моя
любовь,
ночь
прекрасна
Presiento
que
tu
estas
en
esa
estrella
Предчувствую,
что
ты
на
той
звезде
Y
el
gato
que
esta
triste
y
azul
А
грустный
и
печальный
кот
Nunca
se
olvida
que
fusite
mia
Никогда
не
забудет,
что
ты
была
моей
No
se
que
sabra
de
mi
sufrir
Не
знаю,
что
он
знает
о
моих
страданиях
Porque
en
mis
ojos...
una
lagrima
ahí
Потому
что
в
моих
глазах...
слеза
Mi
vida
querida,
vida
mia
Моя
любимая,
моя
жизнь
Reflejo
de
luna
que
reia
Отражение
смеющейся
луны
Si
amar
es
pecado
culpa
mia
Если
любить
— грех,
то
это
моя
вина
Te
ame,
y
en
el
fondo
que
es
al
vida
no
lo
se
Я
любил
тебя,
и
что
такое
жизнь
— не
знаю
Y
el
gato
que
esta
en
nuestro
cielo
А
кот,
который
сейчас
в
нашем
небе
No
va
volver
a
casa
si
no
estas
Не
вернётся
домой,
если
тебя
там
нет
Tu
sabes
mi
amor
la
ncohe
es
bella
Ты
знаешь,
моя
любовь,
ночь
прекрасна
Presiento
que
tu
estas
en
esa
estrella
Предчувствую,
что
ты
на
той
звезде
Y
el
gato
que
esta
triste
y
azul
А
грустный
и
печальный
кот
Nunca
se
olvida
que
fusite
mia
Никогда
не
забудет,
что
ты
была
моей
Más
siempre
seras
en
mi
mirar
Но
ты
всегда
будешь
в
моём
взгляде
Lagrimas
claras
de
primavera
Ясными
слезами
весны
El
gato
que
esta
en
la
oscuridad
Кот,
что
в
темноте
Nunca
se
olvida
que
fuiste
mia
Никогда
не
забудет,
что
ты
была
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toto Savio, Giancarlo Bigazzi, Buddy Mary Mc Cluskey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.