Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Asesino y Compasívo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asesino y Compasívo
Murderer and Compassionate
Nacido
y
criado
en
un
rancho
muy
pobre
casi
encuerado
Born
and
raised
in
a
very
poor
ranch
almost
naked
Ayudando
y
trabajando
compre
poquito
ganado
Helping
and
working
buy
little
cattle
Hoy
tengo
casa
en
el
pueblo
carros
del
año
y
blindados
Today
I
have
a
house
in
town,
cars
of
the
year
and
armored
Me
dedique
al
contrabando
solo
así
se
hace
dinero
I
dedicated
myself
to
smuggling,
that's
the
only
way
to
make
money
He
cruzado
toneladas
de
yerva
hasta
el
extranjero
I
have
crossed
tons
of
grass
to
foreign
countries
Ayudo
a
la
gente
pobre
con
lo
poquito
que
puedo
I
help
poor
people
with
the
little
I
can
Yo
no
ando
perjudicando
I
don't
go
around
harming
Ni
a
ricos
ni
a
campesinos
Neither
the
rich
nor
the
peasants
Por
vengar
a
mis
hermanos
me
converti
en
asesino
To
avenge
my
brothers
I
became
a
murderer
Para
hacer
verdiar
la
Sierra
no
necesito
padrinos
To
make
the
Sierra
green
I
don't
need
godfathers
Para
que
no
me
conozcan
traigo
mi
nombre
prestado
So
that
they
don't
know
me,
I
bring
my
name
borrowed
Muy
pocos
saben
donde
ando
por
que
soy
muy
desconfiado
Very
few
know
where
I
am
because
I
am
very
distrustful
Al
qué
veo
que
es
muy
buen
amigo
hasta
carro
le
he
comprado
To
the
one
I
see
who
is
a
very
good
friend,
I
have
even
bought
him
a
car
Yo
se
que
quieren
matarme
o
ponerme
prisionero
I
know
they
want
to
kill
me
or
put
me
in
jail
Saben
que
para
enfrentarme
tiene
que
arriasgar
el
cuero
They
know
that
to
face
me
they
have
to
risk
their
skin
Por
que
traigo
buenos
fierros
nunca
se
me
entume
el
dedo
Because
I
bring
good
weapons,
my
finger
never
gets
numb
Ojalá
y
Dios
me
conseda
Hopefully
God
will
grant
me
Lo
que
tanto
le
he
pedido
What
I
have
asked
so
much
Dar
con
los
que
me
ofendieron
y
acabar
con
los
bandidos
To
find
those
who
offended
me
and
finish
off
the
bandits
Perdonen
qué
no
les
diga
mi
nombre
y
mis
apellidos.
Forgive
me
for
not
telling
you
my
name
and
my
last
names.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Perez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.