Sergio y Estibaliz - ¿Quién Compra una Canción? - Remasterizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio y Estibaliz - ¿Quién Compra una Canción? - Remasterizado




¿Quién Compra una Canción? - Remasterizado
Кто купит песню? - Ремастеринг
Mi voz ya se ha secado
Мой голос уже охрип,
De cantarle a usted
От песен для тебя,
Mis años, mis tristezas
Мои годы, мои печали,
El porqué
Вот почему.
He dado media vida
Полжизни я отдал
A esta guitarra y hoy
Этой гитаре, и сегодня
En esta su canción
В этой песне для тебя
Dejo la piel
Всю душу оставляю.
Vender canciones
Продавать песни
Es como vender amor
Всё равно что продавать любовь.
Si no lo entiende usted
Если ты этого не понимаешь,
¿Qué pinto yo?
Зачем я здесь пою?
Al mar ya le he cantado
Я пел уже и морю,
Y al anochecer
И сумеркам ночным,
La luna me engañó
Луна меня обманула,
Me enamoré
Я влюбился, дорогая.
¿Quién compra una canción?
Кто купит песню?
¿Quién compra una canción?
Кто купит песню?
Por el precio de una, vendo dos
По цене одной, продам тебе две.
¿Quién compra una canción?
Кто купит песню?
¿Quién compra una canción?
Кто купит песню?
Por el precio de una, vendo dos
По цене одной, продам тебе две.
Cantar es navegar
Петь это как плыть,
A ritmo de su alcohol
Под ритмы твоих желаний,
Beberme con usted
Разделить с тобой,
Su buen humor
Твоё хорошее настроение.
Mis versos se han dormido
Мои стихи уснули,
De tanto cantar
От долгих серенад,
Me sobra soledad
У меня слишком много одиночества,
Me falta voz
И не хватает голоса.
¿Quién compra una canción?
Кто купит песню?
¿Quién compra una canción?
Кто купит песню?
Por el precio de una, vendo dos
По цене одной, продам тебе две.
Vender canciones
Продавать песни
Es como vender amor
Всё равно что продавать любовь.
Si no lo entiende usted
Если ты этого не понимаешь,
¿Qué pinto yo?
Зачем я здесь пою?





Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.