Sergio - Ik Ben Sergio (Ambi Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio - Ik Ben Sergio (Ambi Edit)




Als ik ooit m'n leven zou mogen overdoen
Если бы я мог когда-нибудь переделать свою жизнь
Dan zou ik zonder twijfel
Тогда я бы, без сомнения,
Krek hetzelfde doen
Крек делает то же самое
Ik hoef me niet te schamen
Мне не нужно стыдиться
Ik heb geen meter spijt
Я не жалею ни о каком метре
Ik ben wie ik ben
Я тот, кто я есть
En dat blijf ik voor altijd
И я останусь таким навсегда
Ik ben de Sergio
Я тот самый Серхио
Je moet me nemen zoals ik ben
Ты должен принимать меня такой, какая я есть
De Sjeggie voor de vrienden
Чешская Республика для друзей
Die ik al jaren ken
Которого я знаю много лет
Een doodgewone kerel
Обычный парень
Een jongen van de straat
Мальчик с улицы
En al hang ik vaak de beest uit
И хотя я часто вывешиваю этого Зверя
Ik doe toch niemand kwaad
Я никому не причиняю вреда
Ik ben de Sergio
Я тот самый Серхио
En ik hou van een beetje feest
И мне нравятся небольшие вечеринки
Ik kan het toch niet laten
Я не могу устоять
Ben altijd zo geweest
Всегда было так
En raak ik met de tijd
И я попадаю со временем
Mijn wilde haren maar niet kwijt
Мои растрепанные волосы, но не потерянные
Dan is het ook maar zo
Тогда все просто так
Tot spijt van wie 't benijd
К сожалению того, кому он завидовал
Ik weet het wel
Я знаю.
Ik zou een brave jongen kunnen zijn
Я мог бы быть хорошим мальчиком
En ik zou wat moeten letten op m'n longen en m'n lijf
И я должен заботиться о своих легких и своем теле.
Maar wie zal me nog herkennen
Но кто еще узнает меня
Met een slanke leest
С тонким последним
Een model uit de modeblaadjes
Модель из модных журналов
Ben ik nooit geweest
Неужели я никогда не был
Ik ben de Sergio
Я тот самый Серхио
Je moet me nemen zoals ik ben
Ты должен принимать меня такой, какая я есть
De Sjeggie voor de vrienden
Чешская Республика для друзей
Die ik al jaren ken
Которого я знаю много лет
Een doodgewone kerel
Обычный парень
Een jongen van de straat
Мальчик с улицы
En al hang ik vaak de beest uit
И хотя я часто вывешиваю этого Зверя
Ik doe toch niemand kwaad
Я никому не причиняю вреда
Ik ben de Sergio
Я тот самый Серхио
En ik hou van een beetje feest
И мне нравятся небольшие вечеринки
Ik kan het toch niet laten
Я не могу устоять
Ben altijd zo geweest
Всегда было так
En raak ik met de tijd
И я попадаю со временем
Mijn wilde haren maar niet kwijt
Мои растрепанные волосы, но не потерянные
Dan is het ook maar zo
Тогда все просто так
Tot spijt van wie 't benijd
К сожалению того, кому он завидовал
Want diep in m'n hart
Потому что глубоко в моем сердце
Had ik liefst één ieders vriend
Я бы предпочел, чтобы у каждого был кто-то из друзей
Ik gun mijn medemens graag wat hij verdiend
Мне нравится давать своему ближнему то, чего он заслуживает
Het licht in ieders ogen
Свет в глазах каждого
Succes voor iedereen
Удачи всем
En wie vrij is van zonden
И кто свободен от грехов
Die gooit de eerste steen
Кто бросит первый камень
Ik ben de Sergio
Я тот самый Серхио
Je moet me nemen zoals ik ben
Ты должен принимать меня такой, какая я есть
De Sjeggie voor de vrienden
Чешская Республика для друзей
Die ik al jaren ken
Которого я знаю много лет
Een doodgewone kerel
Обычный парень
Een jongen van de straat
Мальчик с улицы
En al hang ik vaak de beest uit
И хотя я часто вывешиваю этого Зверя
Ik doe toch niemand kwaad
Я никому не причиняю вреда
Ik ben de Sergio
Я тот самый Серхио
En ik hou van een beetje feest
И мне нравятся небольшие вечеринки
Ik kan het toch niet laten
Я не могу устоять
Ben altijd zo geweest
Всегда было так
En raak ik met de tijd
И я попадаю со временем
Mijn wilde haren maar niet kwijt
Мои растрепанные волосы, но не потерянные
Dan is het ook maar zo
Тогда все просто так
Tot spijt van wie 't benijd
К сожалению того, кому он завидовал
Ik ben de Sergio
Я тот самый Серхио
En ik hou van een beetje feest
И мне нравятся небольшие вечеринки
Ik kan het toch niet laten
Я не могу устоять
Ben altijd zo geweest
Всегда было так
En raak ik met de tijd
И я попадаю со временем
Mijn wilde haren maar niet kwijt
Мои растрепанные волосы, но не потерянные
Dan is het ook maar zo
Тогда все просто так
Tot spijt van wie 't benijd
К сожалению того, кому он завидовал





Writer(s): Bart Herman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.