Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
tarih
yazmış
bu
toprak
Eine
Geschichte
hat
dieses
Land
geschrieben
Ne
canlar
yanmış
yolunda
Wie
viele
Leben
sind
auf
seinem
Weg
erloschen
Her
yeri
cennet
vatanın
Jeder
Ort
des
Vaterlandes
ist
ein
Paradies
Dağlar
taşlar
olmuş
halkımı
yaratan
Berge
und
Steine
haben
mein
Volk
erschaffen
Bir
sevgi
doğmuş
yürekten
Eine
Liebe
ist
aus
dem
Herzen
geboren
Bir
kuvvet
bütün
ellerden
Eine
Kraft
aus
allen
Händen
En
yüce
günde
analar
An
den
erhabensten
Tagen
haben
Mütter
Kurtlar
kuşlar
olmuş
halkımı
yaratan
Wölfe
und
Vögel
mein
Volk
erschaffen
Gözleri
çakmak
her
yerde
Ihre
Augen
blitzen
überall
Mertlikte
yoktur
üstüne
An
Tapferkeit
sind
sie
unübertroffen
İşte
bu
benim
halkımdır
Das
ist
mein
Volk
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
Das
ist
mein
Volk,
das
ist
mein
Volk
Sevdalar
taşır
yürekte
Sie
tragen
Lieben
im
Herzen
Aslanlar
yatar
gönlünde
Löwen
ruhen
in
ihrer
Seele
İşte
bu
benim
halkımdır
Das
ist
mein
Volk
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
Das
ist
mein
Volk,
das
ist
mein
Volk
Bir
garip
olur
akşamlar
Die
Abende
werden
seltsam
Gün
doğar
güneş
ışıldar
Der
Tag
bricht
an,
die
Sonne
strahlt
Yaşlı,
genç
seni
selamlar
Alte
und
Junge
grüßen
dich
Merhabalar
olmuş
halkımı
yaratan
Begrüßungen
haben
mein
Volk
erschaffen
Gözleri
çakmak
her
yerde
Ihre
Augen
blitzen
überall
Mertlikte
yoktur
üstüne
An
Tapferkeit
sind
sie
unübertroffen
İşte
bu
benim
halkımdır
Das
ist
mein
Volk
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
Das
ist
mein
Volk,
das
ist
mein
Volk
Sevdalar
taşır
yürekte
Sie
tragen
Lieben
im
Herzen
Aslanlar
yatar
gönlünde
Löwen
ruhen
in
ihrer
Seele
İşte
bu
benim
halkımdır
Das
ist
mein
Volk
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
Das
ist
mein
Volk,
das
ist
mein
Volk
Bir
çocuk
doğmuş
köylerde
Ein
Kind
ist
in
den
Dörfern
geboren
Ak
sütü
tatmış
kucakta
Hat
die
reine
Milch
im
Schoß
geschmeckt
El
öpmüş
kutsal
bayramda
Hat
am
heiligen
Festtag
die
Hand
geküsst
Saygısıdır
benim
halkımı
yaratan
Ihr
Respekt
ist
es,
der
mein
Volk
erschaffen
hat
Gözleri
çakmak
her
yerde
Ihre
Augen
blitzen
überall
Mertlikte
yoktur
üstüne
An
Tapferkeit
sind
sie
unübertroffen
İşte
bu
benim
halkımdır
Das
ist
mein
Volk
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
Das
ist
mein
Volk,
das
ist
mein
Volk
Sevdalar
taşır
yürekte
Sie
tragen
Lieben
im
Herzen
Aslanlar
yatar
gönlünde
Löwen
ruhen
in
ihrer
Seele
İşte
bu
benim
halkımdır
Das
ist
mein
Volk
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
Das
ist
mein
Volk,
das
ist
mein
Volk
Bu
benim
halkım,
bu
benim
halkım
Das
ist
mein
Volk,
das
ist
mein
Volk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 0, Mehmet Teoman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.