Serhat - I Didn't Know - Eurovision Song Contest 2016 - traduction des paroles en allemand




I Didn't Know - Eurovision Song Contest 2016
Ich wusste es nicht - Eurovision Song Contest 2016
I want to stay with you tonight
Ich möchte heute Nacht bei dir bleiben
Far from every sight
Fern von jedem Blick
And never fear
Und niemals Angst haben
I got to be inside your mind
Ich muss in deine Gedanken eindringen
And hide into your arms
Und mich in deinen Armen verstecken
You have to see this love is real
Du musst sehen, diese Liebe ist echt
Come along and lean with my emotions
Komm und lehne dich an meine Gefühle
From now on we'll make a deal
Von nun an werden wir einen Deal machen
To feel everything we fear
Um alles zu fühlen, was wir fürchten
I want to sleep upon your skin
Ich möchte auf deiner Haut schlafen
Run against the wind
Gegen den Wind laufen
To live your passion
Deine Leidenschaft leben
I lay my future in your hands
Ich lege meine Zukunft in deine Hände
We'll dance under the stars
Wir werden unter den Sternen tanzen
I need you more and more each day
Ich brauche dich jeden Tag mehr und mehr
I got to say I'm addicted
Ich muss sagen, ich bin süchtig
We'll fly together through the skies
Wir werden zusammen durch den Himmel fliegen
Your eyes never told me lies
Deine Augen haben mir nie Lügen erzählt
I didn't know that I'm falling for you
Ich wusste nicht, dass ich mich in dich verliebe
And my dreams could come true
Und meine Träume wahr werden könnten
I didn't know that you're warm like the sun
Ich wusste nicht, dass du warm wie die Sonne bist
Our life has just begun
Unser Leben hat gerade erst begonnen
I didn't know you're the one for me
Ich wusste nicht, dass du die Richtige für mich bist
I thought I'd never find
Ich dachte, ich würde es nie erfahren
I didn't know that you wished
Ich wusste nicht, dass du dir wünschst
For the moon to provide me the light
Dass der Mond mir das Licht spendet
I didn't know that I'm falling for you
Ich wusste nicht, dass ich mich in dich verliebe
And my dreams could come true
Und meine Träume wahr werden könnten
I didn't know that you're warm like the sun
Ich wusste nicht, dass du warm wie die Sonne bist
Our life has just begun
Unser Leben hat gerade erst begonnen
I didn't know that you're prison to time
Ich wusste nicht, dass du ein Gefängnis für die Zeit bist
Just to make your mind
Nur um deine Gedanken zu ordnen
I didn't know with every beat of your heart
Ich wusste nicht, dass ich mit jedem Schlag deines Herzens
I'm melting into you
In dich hineinschmelze
I didn't know that I'm falling for you
Ich wusste nicht, dass ich mich in dich verliebe
And my dreams could come true
Und meine Träume wahr werden könnten
I didn't know that you're warm like the sun
Ich wusste nicht, dass du warm wie die Sonne bist
Our life has just begun
Unser Leben hat gerade erst begonnen
I didn't know you're the one for me
Ich wusste nicht, dass du die Richtige für mich bist
I thought I'd never find
Ich dachte, ich würde es nie erfahren
I didn't know, I didn't know
Ich wusste es nicht, ich wusste es nicht
I didn't know, I didn't know
Ich wusste es nicht, ich wusste es nicht





Writer(s): Nektarios Tyrakis, Olcayto Ahmet Tugsuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.