Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Na Na Na - Wideboys Feel The Rainbow Remix
Sag Na Na Na - Wideboys Feel The Rainbow Remix
Say
Na
Na
Na
Sag
Na
Na
Na
Ahmet
Serhat
Hacıpaşalıoğlu
Ahmet
Serhat
Hacıpaşalıoğlu
Na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
You
look
sad
and
lonely
Du
siehst
traurig
und
einsam
aus
Is
something
wrong
tonight?
Stimmt
etwas
nicht
heute
Abend?
Why
this
rush
to
run
away?
Warum
diese
Eile,
wegzulaufen?
Things
will
be
alright
Alles
wird
gut
Just
be
strong
and
look
at
me
Sei
einfach
stark
und
sieh
mich
an
Hear
me
when
I
say
Hör
mir
zu,
wenn
ich
sage
Who
cares
that
you're
out
of
love?
Wen
kümmert
es,
dass
du
keine
Liebe
mehr
hast?
It
happens
every
day
Das
passiert
jeden
Tag
All
your
dreams
will
come
your
way
All
deine
Träume
werden
wahr
werden
No
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust
Love
all
colors
of
this
life
Liebe
alle
Farben
dieses
Lebens
And
to
yourself,
be
true
Und
sei
dir
selbst
treu
Don't
forget
my
number
Vergiss
meine
Nummer
nicht
Call
me
anytime
Ruf
mich
jederzeit
an
I
will
always
tell
you
life
is
beautiful
and
fine
Ich
werde
dir
immer
sagen,
dass
das
Leben
schön
und
gut
ist
Say
na
na
na
Sag
na
na
na
On
a
doctor's
order
please
say
na
na
na
Auf
ärztliche
Anordnung,
bitte
sag
na
na
na
There's
a
light
for
you
that
waits,
it's
na
na
na
Es
gibt
ein
Licht
für
dich,
das
wartet,
es
ist
na
na
na
Say
na
na
na,
say
na
na
na
Sag
na
na
na,
sag
na
na
na
You're
not
alone,
so
stand
up,
na
na
na
Du
bist
nicht
allein,
also
steh
auf,
na
na
na
Be
a
hero,
be
the
rainbow,
and
say
na
na
na
Sei
eine
Heldin,
sei
der
Regenbogen,
und
sag
na
na
na
Say
na
na
na
Sag
na
na
na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
All
your
dreams
will
come
your
way
All
deine
Träume
werden
wahr
werden
No
matter
what
you
do
(Tell
me)
Egal,
was
du
tust
(Sag
mir)
Love
all
colors
of
this
life
Liebe
alle
Farben
dieses
Lebens
And
to
yourself,
be
true
(Is
it
true?)
Und
sei
dir
selbst
treu
(Ist
es
wahr?)
Don't
forget
my
number
Vergiss
meine
Nummer
nicht
Call
me
anytime
Ruf
mich
jederzeit
an
I
will
always
tell
you
life
is
beautiful
and
fine
(Na
na
na)
Ich
werde
dir
immer
sagen,
dass
das
Leben
schön
und
gut
ist
(Na
na
na)
Say
na
na
na
Sag
na
na
na
On
a
doctor's
order
please
say
na
na
na
Auf
ärztliche
Anordnung,
bitte
sag
na
na
na
There's
a
light
for
you
that
waits,
it's
na
na
na
Es
gibt
ein
Licht
für
dich,
das
wartet,
es
ist
na
na
na
Say
na
na
na,
say
na
na
na
Sag
na
na
na,
sag
na
na
na
You're
not
alone,
so
stand
up,
na
na
na
Du
bist
nicht
allein,
also
steh
auf,
na
na
na
Be
a
hero,
be
the
rainbow,
and
say
na
na
na
Sei
eine
Heldin,
sei
der
Regenbogen
und
sag
na
na
na
Say
na
na
na
(Na
na
na)
Sag
na
na
na
(Na
na
na)
If
you're
feeling
lonely
(If
you're
feeling
lonely)
Wenn
du
dich
einsam
fühlst
(Wenn
du
dich
einsam
fühlst)
We
can
take
it
slowly
(We
can
take
it
slowly)
Wir
können
es
langsam
angehen
lassen
(Wir
können
es
langsam
angehen
lassen)
Think
I'm
going
crazy
(Think
I'm
going
crazy)
Denke,
ich
werde
verrückt
(Denke,
ich
werde
verrückt)
Yes,
I'm
going
crazy
Ja,
ich
werde
verrückt
We
can
all
go
crazy
Wir
können
alle
verrückt
werden
Bir,
iki,
üç
Bir,
iki,
üç
Say
na
na
na
Sag
na
na
na
On
a
doctor's
order
please
say
na
na
na
Auf
ärztliche
Anordnung,
bitte
sag
na
na
na
There's
a
light
for
you
that
waits,
it's
na
na
na
Es
gibt
ein
Licht
für
dich,
das
wartet,
es
ist
na
na
na
Say
na
na
na,
say
na
na
na
Sag
na
na
na,
sag
na
na
na
You're
not
alone,
so
stand
up,
na
na
na
Du
bist
nicht
allein,
also
steh
auf,
na
na
na
Be
a
hero,
be
Sei
eine
Heldin,
sei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mary Susan Applegate, Ahmet Serhat Hacipasalioglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.