Paroles et traduction Serhat Durmus feat. Dimitri Vangelis & Wyman & Georgia Ku - My Feelings - Dimitri Vangelis & Wyman Remix
My Feelings - Dimitri Vangelis & Wyman Remix
Мои Чувства - Dimitri Vangelis & Wyman Remix
Wake
up
with
your
voice
inside
my
head
Просыпаюсь,
и
твой
голос
в
моей
голове,
I'm
sleeping
on
your
side
of
the
bed
Я
сплю
на
твоей
стороне
кровати.
It
don't
feel
like
you're
gone
И
не
чувствую,
что
ты
ушла.
I'm
falling
to
pieces
wondering
Разбит
на
части,
все
думаю,
Why
we
didn't
stop
us
shattering
Почему
мы
не
остановили
этот
крах,
Before
it
all
came
undone?
Пока
все
не
рухнуло?
If
the
tears
didn't
fall
and
my
heart
didn't
break
Если
бы
слезы
не
катились
и
сердце
не
разрывалось,
If
the
night
would
have
gone
my
way
Если
бы
та
ночь
прошла
по-моему,
We'd
still
be
here,
we'd
still
be
here
Мы
бы
все
еще
были
вместе,
все
еще
были
бы
вместе.
If
I
picked
up
your
car
when
you
begged
me
to
stay
Если
бы
я
сел
в
твою
машину,
когда
ты
умоляла
остаться,
If
your
love
didn't
ricochet,
we'd
still
bе
here
Если
бы
твоя
любовь
не
стала
рикошетом,
мы
бы
все
еще
были
вместе.
Right
herе,
we'd
still
be
here
Прямо
здесь,
мы
бы
все
еще
были
вместе.
Your
things
in
the
same
place
that
you
left
Твои
вещи
все
там
же,
где
ты
их
оставила,
Nothing
fills
the
empty
in
my
chest
Ничто
не
заполнит
пустоту
в
моей
груди.
It
ain't
beating
like
before,
mmm
Оно
больше
не
бьется
как
раньше,
ммм.
Play
all
of
the
fights
over
again
Прокручиваю
наши
ссоры
снова
и
снова,
All
we
could
have
said
and
done
different
Все,
что
мы
могли
бы
сказать
и
сделать
иначе.
It
leaves
me
hurtin'
more
От
этого
мне
только
больнее.
If
the
tears
didn't
fall
and
my
heart
didn't
break
Если
бы
слезы
не
катились
и
сердце
не
разрывалось,
If
the
night
would
have
gone
my
way
Если
бы
та
ночь
прошла
по-моему,
We'd
still
be
here,
we'd
still
be
here
Мы
бы
все
еще
были
вместе,
все
еще
были
бы
вместе.
If
I
picked
up
your
car
when
you
begged
me
to
stay
Если
бы
я
сел
в
твою
машину,
когда
ты
умоляла
остаться,
If
your
love
didn't
ricochet,
we'd
still
be
here
Если
бы
твоя
любовь
не
стала
рикошетом,
мы
бы
все
еще
были
вместе.
Right
here,
we'd
still
be
here
Прямо
здесь,
мы
бы
все
еще
были
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgia Overton, Serhat Durmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.