Paroles et traduction Serhat Durmus feat. Dimitri Vangelis & Wyman & Georgia Ku - My Feelings - Dimitri Vangelis & Wyman Remix
Wake
up
with
your
voice
inside
my
head
Просыпаюсь
с
твоим
голосом
в
моей
голове
I'm
sleeping
on
your
side
of
the
bed
Я
сплю
на
твоей
стороне
кровати
It
don't
feel
like
you're
gone
Мне
не
кажется,
что
ты
ушел
I'm
falling
to
pieces
wondering
Я
разваливаюсь
на
части,
задаваясь
вопросом
Why
we
didn't
stop
us
shattering
Почему
мы
не
остановили
наше
разрушение
Before
it
all
came
undone?
До
того,
как
все
это
рухнуло?
If
the
tears
didn't
fall
and
my
heart
didn't
break
Если
бы
слезы
не
лились,
и
мое
сердце
не
разбилось
If
the
night
would
have
gone
my
way
Если
бы
ночь
прошла
по-моему
We'd
still
be
here,
we'd
still
be
here
Мы
все
еще
были
бы
здесь,
мы
все
еще
были
бы
здесь
If
I
picked
up
your
car
when
you
begged
me
to
stay
Если
бы
я
забрал
твою
машину,
когда
ты
умоляла
меня
остаться
If
your
love
didn't
ricochet,
we'd
still
bе
here
Если
бы
твоя
любовь
не
отскочила
рикошетом,
мы
бы
все
еще
были
здесь
Right
herе,
we'd
still
be
here
Прямо
здесь,
мы
все
еще
были
бы
здесь
Your
things
in
the
same
place
that
you
left
Ваши
вещи
на
том
же
месте,
где
вы
их
оставили
Nothing
fills
the
empty
in
my
chest
Ничто
не
заполняет
пустоту
в
моей
груди
It
ain't
beating
like
before,
mmm
Оно
бьется
не
так,
как
раньше,
ммм
Play
all
of
the
fights
over
again
Воспроизведите
все
бои
заново
All
we
could
have
said
and
done
different
Все,
что
мы
могли
бы
сказать
и
сделать
по-другому
It
leaves
me
hurtin'
more
Это
причиняет
мне
еще
большую
боль.
If
the
tears
didn't
fall
and
my
heart
didn't
break
Если
бы
слезы
не
лились,
и
мое
сердце
не
разбилось
If
the
night
would
have
gone
my
way
Если
бы
ночь
прошла
по-моему
We'd
still
be
here,
we'd
still
be
here
Мы
все
еще
были
бы
здесь,
мы
все
еще
были
бы
здесь
If
I
picked
up
your
car
when
you
begged
me
to
stay
Если
бы
я
забрал
твою
машину,
когда
ты
умоляла
меня
остаться
If
your
love
didn't
ricochet,
we'd
still
be
here
Если
бы
твоя
любовь
не
отскочила
рикошетом,
мы
бы
все
еще
были
здесь
Right
here,
we'd
still
be
here
Прямо
здесь,
мы
все
еще
были
бы
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgia Overton, Serhat Durmus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.