Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cesaret Edemedim
I Couldn't Bring Myself
Sanki
bedenim
ağlıyo
It's
like
my
body
is
crying
Ben
ağlıyom
da
yüzüm
gülüyo
I'm
crying
but
my
face
is
smiling
Hayat
denilen
onca
kahpeliğe
de
kadeh
kaldırıyom
I
raise
a
glass
to
all
the
bitchiness
that
is
life
Açıklasana
noluyo
ben
ağlıyom
lan
Explain
what's
happening,
I'm
crying,
man
Geceler
anlıyo
öksürüyom
gitmek
istiyom
The
nights
understand,
I'm
coughing,
I
want
to
leave
Söndürün
lan
ışıklarını
mahallemde
boğuluyom
Turn
off
the
lights
in
my
neighborhood,
I'm
drowning
Güneşi
bekler
ama
bu
karanlıkta
bedeni
çıldırtıyo
It
waits
for
the
sun,
but
this
darkness
drives
my
body
crazy
Sanki
nefes
alıp
verip
de
kulaklarıma
fısıldıyo
It's
like
it's
breathing
and
whispering
in
my
ears
Sabahın
ilk
ışıklarıyla
dünyam
kararıyo
My
world
darkens
with
the
first
light
of
morning
Gözümü
kapatıp
açtığımda
sanki
yeniden
başlıyo
When
I
close
and
open
my
eyes,
it's
like
it
starts
all
over
again
Oksijen
de
yok
karanlık
neye
dadandık
öyle
There's
no
oxygen,
what
kind
of
darkness
have
we
gotten
into?
Bi
dost
olsa
yanı
başımda
bizden
olmayan
da
yok
If
only
there
was
a
friend
by
my
side,
there's
no
one
who
isn't
one
of
us
Düşündüm
de
hayatımdaki
pisliklere
yol
verdim
I've
thought
about
it
and
I've
let
go
of
the
filth
in
my
life
Düşünmeden
pisliklere
bulaştım
be
kimin
için
I
got
involved
with
filth
without
thinking,
for
whom?
Kimse
yok
gören
de
yok
bu
karanlıkta
kendim
için
bir
tetik
düşürdüm
There's
no
one,
no
one
sees,
in
this
darkness
I
pulled
a
trigger
for
myself
Cesaret
edemedim
I
couldn't
bring
myself
Benim
için
bu
şarkılar
ve
bilemediğin
dünüm
için
These
songs
are
for
me
and
for
my
yesterday
that
you
don't
know
about
Bi
hamleyle
yok
ettiğim
bütün
yarınlarım
için
For
all
my
tomorrows
that
I
destroyed
with
one
move
İçmeden
de
olmuyor
be
bir
kadeh
daha
verin
It
doesn't
work
without
drinking,
give
me
another
glass
Sarhoş
olup
unutmaktı
bu
mutluluk
benim
için
Getting
drunk
and
forgetting
was
happiness
for
me
Sırlarım
var
aynen
abi
yarınlarını
geç
I
have
secrets,
yeah
bro,
forget
about
your
tomorrows
Vurulursam
ölmücem
sırlarım
var
If
I
get
shot,
I
won't
die,
I
have
secrets
Para
kazanma
derdi
yok
No
worries
about
making
money
Param
da
var
mutluluk
yok
I
have
money,
but
no
happiness
Yarını
mahveden
bugün
de
dünlerim
de
bomboş
Today,
which
ruins
tomorrow,
and
my
yesterdays
are
also
empty
Sarhoşum
bağırmak
abi
rahatlatır
ayılmak
kadardır
acım
I'm
drunk,
screaming
bro,
it's
as
relieving
as
waking
up
is
painful
Rahat
bırakın
sözümü
bozdum
abi
Leave
me
alone,
I
broke
my
promise,
bro
Yemini
bozdum
onca
darbe
bacaklarıma
vücuduma
I
broke
my
oath,
all
those
blows
to
my
legs,
to
my
body
Kastettin
hayatıma
You
aimed
for
my
life
Neyim
varsa
uzak
durun
len
harbiden
bir
intikam
var
istediğim
Stay
away
from
whatever
I
have,
I
really
want
revenge
Cesaret
de
var
bu
gözümü
kapatırım
lan
endişeliyim
I
have
the
courage
too,
I'll
close
my
eyes,
man,
I'm
anxious
Cesaretim
var
be
yarınlarıma
endişeliyim
I
have
courage,
I'm
anxious
about
my
tomorrows
Bende
kural
yok
len
kafam
karışır
allah
için
I
have
no
rules,
man,
my
head
gets
confused,
for
God's
sake
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.