Serin Karataş - Zor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serin Karataş - Zor




Zor
Difficult
Belki yoktur yılların bi zulüm Tanrı'
Maybe there isn't a God of oppression over the years
Kadere boyun bükerek anlatmanın derin sancısı
The deep pain of explaining by bowing to fate
Bu günün ağıtlarını dinlemekten utanmakla geçer zamanım
My time passes with the shame of listening to today's lamentations
Burası biraz sıcak sanki tenime dokun soğuk var mı?
This place is a bit hot, is there any cold that can touch my skin?
Zararı var mı? anlatmamın onlar bizi tanırlar mı?
Is there any harm in my telling? Will they know us?
Yerden yere vuranlar var onlar bizim Tanrı'mız mı?
There are those who beat us down, are they our God?
Silah çekildikten sonra hangi mermiye saygı kalır
After the gun is drawn, what respect remains for any bullet?
Onurlarını burada satan yoktur onlar kararlıdır
There are no ones selling their honor here, they are determined.
Kimselerin canını yakmaz ateş bizleri çağırmıştır
The fire that doesn't hurt anyone has called us.
Başın sağ olsun dayı buda bizden yana bir intikamdır
My condolences, uncle, this is also a revenge from our side.
Bu saatten sonra fırtınalar kopsun kararlıyız
From now on, let the storms break, we are determined.
Kapatamadık adımız andımız oldu biz yinede sokaktayız
We couldn't shut up, our name became our oath, we're still on the streets.
Avuçlarına bak bi tuttuğun bu zamanın markasıyız
Look at your palms, what you hold is the mark of this time.
Sırtımız defalarca yerlere yinede yıkılmadık
Our backs hit the ground many times, yet we didn't fall.
Tırmanarak ellerimle kazıdığım yol kararmıştı
The path I carved by climbing with my hands had darkened.
Köşeye çekilip gülmek varken köşede bekledik unutmadık
Instead of pulling aside and laughing, we waited in the corner, we didn't forget.
Sor sor, beni bana sor, bi gülene sor bide bi bilene sor
Ask, ask me, ask someone who laughs, and ask someone who knows.
Zor zor, buraları zor, bunu bana sor tabi yaşayana zor
Difficult, difficult, these places are difficult, ask me this, of course it's difficult for those who live it.
Sor sor, beni bana sor, bi gülene sor bide bi bilene sor
Ask, ask me, ask someone who laughs, and ask someone who knows.
Zor zor, buraları zor, bunu bana sor tabi yaşayana zor
Difficult, difficult, these places are difficult, ask me this, of course it's difficult for those who live it.
Sor sor, beni bana sor, bi gülene sor bide bi bilene sor
Ask, ask me, ask someone who laughs, and ask someone who knows.
Zor zor, buraları zor, bunu bana sor tabi yaşayana zor
Difficult, difficult, these places are difficult, ask me this, of course it's difficult for those who live it.
Sizler ölümün korkusuyla kararttınız o dünyanızı
You darkened your world with the fear of death.
İplerin düğümlerini çözdük hala orada kural var mı?
We untied the knots of the ropes, are there still rules there?
Şaşkınlıkla bakarım önüme yüzüme doğru gülen var mı?
I look ahead in astonishment, is there anyone smiling at me?
Gözyaşıyla beddualarını gönder bana güzel kadın
Send me your curses with tears, beautiful woman.
Yalanlarla yıkanıp ihanetle kurulanırdık oysa
We would be washed with lies and built with betrayal.
Yargı bitmez sabahları saygıyla kalkıp uyanırdık
The judgments wouldn't end, we'd wake up with respect in the mornings.
Kolpaların ruhlarıysa fahişelerin yancılarıdır
The souls of the hustlers are the companions of prostitutes.
Sizde kötü çocuklardınız oysa hepimiz farklıydık
You were bad boys too, but we were all different.
Düşüncelerim firaririydi, sihirbaz değildik
My thoughts were fugitives, we weren't magicians.
Zorladık fakat olmuyordu çok şeyimizi kaybetmiştik
We tried, but it wasn't working, we had lost a lot.
Rahatının ben amına koyayım yaşamak için sabretmiştik
Fuck your comfort, we waited to live.
Bizden dahada şerefliydi, çocuk yaşta kaybetmiştim
He was more honorable than us, I lost him at a young age.
Sor sor, beni bana sor, bi gülene sor bide bi bilene sor
Ask, ask me, ask someone who laughs, and ask someone who knows.
Zor zor, buraları zor, bunu bana sor tabi yaşayana zor
Difficult, difficult, these places are difficult, ask me this, of course it's difficult for those who live it.
Sor sor, beni bana sor, bi gülene sor bide bi bilene sor
Ask, ask me, ask someone who laughs, and ask someone who knows.
Zor zor, buraları zor, bunu bana sor tabi yaşayana zor
Difficult, difficult, these places are difficult, ask me this, of course it's difficult for those who live it.
Sor sor, beni bana sor, bi gülene sor bide bi bilene sor
Ask, ask me, ask someone who laughs, and ask someone who knows.
Zor zor, buraları zor, bunu bana sor tabi yaşayana zor
Difficult, difficult, these places are difficult, ask me this, of course it's difficult for those who live it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.