Paroles et traduction Serious Klein feat. Jerome Thomas - Thought I Let You Know
Thought I Let You Know
Я думал, ты знаешь
You
look
just
like
him
Ты
выглядишь
точь-в-точь
как
он
You
walk
just
like
him
Ты
ходишь
точь-в-точь
как
он
You
talk
just
like
him
Ты
говоришь
точь-в-точь
как
он
Cherish
the
legacy
Храни
это
наследие
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Glimpse
in
the
air
Мелькнуло
в
воздухе
Everything
they
said
just
became
truth
now
Все,
что
они
говорили,
стало
правдой
I
am
acting
like
you
now,
i
flew
out
Я
веду
себя
как
ты,
я
улетел
4th
June
thats
Thursday
4 июня,
это
четверг
6th
June
thats
Thursday
6 июня,
это
четверг
Your
funeral
the
celebration
of
a
legend
Твои
похороны
- празднование
легенды
Moments
of
proximity
Мгновения
близости
Cause
we
never
really
had
them
Потому
что
у
нас
их
никогда
не
было
Revelation
of
the
truth
Откровение
правды
I
ain′t
never
really
telling
Я
никогда
не
расскажу
I
met
your
momma
at
that
time
Я
встретил
твою
маму
в
то
время
Drove
your
first
car
Водил
твою
первую
машину
Been
watching
Georgy
all
the
time
Все
время
наблюдал
за
Джорджи
She
lost
her
first
love
Она
потеряла
свою
первую
любовь
Wounds
of
these
days
Раны
тех
дней
I
used
to
say
i
don't
care
Я
говорил,
что
мне
все
равно
Sometimes
i
wish
i
coulda
turn
back
time
Иногда
мне
хочется
вернуться
назад
во
времени
And
you′re
here
И
ты
здесь
Here
go
the
story
I'mma
tell
my
unborn
when
it's
grown
Вот
история,
которую
я
расскажу
своему
нерожденному
ребенку,
когда
он
вырастет
You′re
granddaddy
was
a
legend
Твой
дедушка
был
легендой
I
just
thought
i
let
you
know
Я
просто
думал,
что
ты
знаешь
I
just
thought
that
I′d
let
you
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала
That
I'm
changing
into
you
more
and
more
and
more
and
more
Что
я
становлюсь
тобой
все
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше
My
transformation′s
gradual
Мое
превращение
постепенное
But
I
see
you
in
me
Но
я
вижу
тебя
в
себе
More
and
more
and
more
and
more
Все
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше
More
and
more
and
more
and
more
Все
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше
I
just
thought
that
I'd
let
you
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала
That
I′m
changing
into
you
more
and
more
and
more
and
more
Что
я
становлюсь
тобой
все
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше
My
transformation's
gradual
Мое
превращение
постепенное
But
I
see
you
in
me
Но
я
вижу
тебя
в
себе
More
and
more
and
more
and
more
Все
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше
More
and
more
and
more
and
more
Все
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше
Unsettled
nights
leaving
me
paranoid
Беспокойные
ночи
делают
меня
параноиком
Used
to
be
mad
you′ve
never
watched
me
grow
from
being
boy
Злился,
что
ты
никогда
не
видел,
как
я
расту
из
мальчика
If
it's
the
way
i
dress,
i
walk
or
talk
Как
я
одеваюсь,
хожу
или
говорю
It's
like
you
daddy
Это
как
ты,
папа
Refused
to
call
and
full
of
fury
Отказывался
звонить,
полный
ярости
Cause
i
wasn′t
ready
Потому
что
я
не
был
готов
Now
compunction
and
remorse
Теперь
раскаяние
и
угрызения
совести
Is
on
my
back
heavy
Тяжелым
грузом
лежат
на
мне
Walking
around
thinking
and
believing
that
you
never
had
me
Хожу
и
думаю,
верю,
что
ты
меня
никогда
не
принимал
And
when
i
realized
you
did
А
когда
я
понял,
что
принимал,
I
missed
the
fucking
moment
Я
упустил
этот
чертов
момент
Now
it′s
me,
myself
and
I
plus
memories
i
am
holding
Теперь
это
я,
я
сам
и
я,
плюс
воспоминания,
которые
я
храню
If
its
the
birthday
calls
every
6th
June
in
these
midnights
Если
это
звонки
на
день
рождения
каждое
6 июня
в
полночь
That
Boy
you
gotta
man
up
and
sit
right
Этот
мальчик,
ты
должен
повзрослеть
и
вести
себя
прилично
Eat
that
fish
burger,
ain't
no
wasting
in
this
life
Съешь
этот
рыбный
бургер,
в
этой
жизни
нельзя
ничего
тратить
впустую
Don′t
hide
behind
your
mum
and
them
Не
прячься
за
свою
маму
и
остальных
Me
is
still
your
poppa
them
Я
все
еще
твой
отец
Look
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало
Everything
they
said
just
became
truth
no
Все,
что
они
говорили,
стало
правдой
I
am
acting
like
you
now
Я
веду
себя
как
ты
Here
go
the
story
I'mma
tell
my
unborn
when
it′s
grown
Вот
история,
которую
я
расскажу
своему
нерожденному
ребенку,
когда
он
вырастет
You're
granddaddy
was
a
hero
Твой
дедушка
был
героем
I
just
thought
i
let
you
know
Я
просто
думал,
что
ты
знаешь
I
just
thought
that
I′d
let
you
know
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала
That
I'm
changing
into
you
more
and
more
and
more
and
more
Что
я
становлюсь
тобой
все
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше
My
transformations
gradual
Мое
превращение
постепенное
But
I
see
you
in
me
Но
я
вижу
тебя
в
себе
More
and
more
and
more
and
more
Все
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше
More
and
more
and
more
and
more
Все
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Thomas, Tobias Breuer, Kelvin Boakye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.