Paroles et traduction Serj Tankian - Elasticity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa,
where
are
you
going,
bebe?
Па-па-па-па-па-па-па,
куда
ты
идешь,
детка?
What
are
you
saying?
Da-da-da-da-da-da-da
Что
ты
говоришь?
Да-да-да-да-да-да-да
Nah,
na-na-nothing
На-на-на-ничего
You
blew,
you
blew
me,
baby,
out
of
the
water,
bebe
Ты
сбила,
ты
сбила
меня,
детка,
с
ног,
малышка
Out
of
the
water,
bebe,
da-da-da-da-da-da
С
ног,
малышка,
да-да-да-да-да-да
Nah,
na-na-nothing
На-на-на-ничего
I
won't
be
betrayed
by
you,
I
won't
lie
awake
Я
не
буду
предан
тобой,
я
не
буду
лежать
без
сна
For
today,
right
away
Сегодня,
прямо
сейчас
I
don't
need
to
pray
to
you,
I
don't
want
to
sacrifice
Мне
не
нужно
молиться
тебе,
я
не
хочу
жертвовать
My
day,
not
this
way
Своим
днем,
не
так
Muppet-ma-muppet-muppet,
where
are
you
going,
bebe?
Маппет-ма-маппет-маппет,
куда
ты
идешь,
детка?
What
are
you
saying?
Da-da-da-da-da-da-da
Что
ты
говоришь?
Да-да-да-да-да-да-да
Nah,
na-na-nothing
На-на-на-ничего
You
blew,
you
blew
me,
baby,
out
of
the
water,
bebe
Ты
сбила,
ты
сбила
меня,
детка,
с
ног,
малышка
Out
of
the
water,
bebe,
da-da-da-da-da-da
С
ног,
малышка,
да-да-да-да-да-да
Nah,
na-na-nothing
На-на-на-ничего
I
won't
be
afraid
of
you,
I
won't
lie
and
beg
Я
не
буду
бояться
тебя,
я
не
буду
лгать
и
умолять
For
today,
right
away
Сегодня,
прямо
сейчас
No
more
fun
and
games
for
you,
I
don't
need
to
sacrifice
Больше
никаких
забав
и
игр
с
тобой,
мне
не
нужно
жертвовать
My
day,
not
this
way
Своим
днем,
не
так
Far
and
away
Далеко-далеко
Where
the
sorcerers
have
seen
the
lore
Где
колдуны
узрели
предания
Turning
night
into
day
Превращая
ночь
в
день
With
a
fresh
ratatouille
of
blood
and
gore
Со
свежим
рататуем
из
крови
и
плоти
Never
will
we
tread
on
the
weak
and
the
frail
Никогда
мы
не
будем
попирать
слабых
и
хрупких
Never
will
we
switch
the
head
for
the
tail
Никогда
мы
не
перепутаем
голову
с
хвостом
Never
will
we
drink
the
milk
from
her
pail
Никогда
мы
не
будем
пить
молоко
из
ее
ведра
Never
will
we
utter
the
word
"before"
Никогда
мы
не
произнесем
слово
"раньше"
Don't
you
know
revenge
is
upon
the
day?
Разве
ты
не
знаешь,
что
месть
грядет?
(One
more
day,
one
more
day)
(Еще
один
день,
еще
один
день)
Lovers
have
no
remorse
dancing
right
through
the
rains
Влюбленные
не
раскаиваются,
танцуя
прямо
под
дождем
(One
more
day,
one
more
day)
(Еще
один
день,
еще
один
день)
We
must
all
kiss
goodnight
before
they
return
again
Мы
все
должны
поцеловаться
на
ночь,
прежде
чем
они
вернутся
снова
Bright
esoteric
lights
for
all
of
us
but
the
vain
Яркие
эзотерические
огни
для
всех
нас,
кроме
тщеславных
No
more
searching
for
God
when
we
are
looking
for
the
grains
Больше
не
нужно
искать
Бога,
когда
мы
ищем
зерна
Rectifying
the
cross
for
the
loss
of
the
slain
Исправляя
крест
за
гибель
убитых
Now
wipe
the
cane
Теперь
вытри
трость
Far
and
away
Далеко-далеко
Where
the
sorcerers
have
seen
the
lore
Где
колдуны
узрели
предания
Turning
night
into
day
Превращая
ночь
в
день
With
a
fresh
ratatouille
of
blood
and
gore
Со
свежим
рататуем
из
крови
и
плоти
Never
will
we
tread
on
the
weak
and
the
frail
Никогда
мы
не
будем
попирать
слабых
и
хрупких
Never
will
we
switch
the
head
for
the
tail
Никогда
мы
не
перепутаем
голову
с
хвостом
Never
will
we
drink
the
milk
from
her
pail
Никогда
мы
не
будем
пить
молоко
из
ее
ведра
Never
will
we
utter
the
word
"before"
Никогда
мы
не
произнесем
слово
"раньше"
Don't
you
know
revenge
is
upon
the
day?
Разве
ты
не
знаешь,
что
месть
грядет?
(One
more
day,
one
more
day)
(Еще
один
день,
еще
один
день)
Lovers
have
no
remorse
dancing
right
through
the
rain
Влюбленные
не
раскаиваются,
танцуя
прямо
под
дождем
(One
more
day,
one
more
day)
(Еще
один
день,
еще
один
день)
We
must
all
kiss
goodnight
before
they
return
again
Мы
все
должны
поцеловаться
на
ночь,
прежде
чем
они
вернутся
снова
(One
more
day,
one
more
day)
(Еще
один
день,
еще
один
день)
Rectifying
the
cross
for
the
loss
of
the
slain
Исправляя
крест
за
гибель
убитых
Now
wipe
the
cane
Теперь
вытри
трость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serj Tankian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.