Paroles et traduction Serj Tankian - Tyrant's Gratitude
Nothing
like
a
tyrant′s
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
His
kindness
knows
the
words
unspoken
Его
доброта
знает
невысказанные
слова.
His
Highness
knows
crash
you
cry
Его
Высочество
знает,
что
ты
плачешь.
He
feels
you
in
his
bones
Он
чувствует
тебя
всем
своим
нутром.
Nothing
like
a
tyrant's
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
His
silence
may
seem
pretty
chilling
Его
молчание
может
показаться
довольно
пугающим.
His
violence
may
seem
awfully
cool
Его
жестокость
может
показаться
ужасно
холодной.
But
oh,
you′re
such
a
foe
Но,
о,
ты
такой
враг!
Nothing
like
a
tyrant's
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
Nothing
like
a
tyrant's
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
He
wants
to
make
a
show
of
you
Он
хочет
выставить
тебя
напоказ.
When
you
belch
your
little
truth
Когда
ты
изрыгаешь
свою
маленькую
правду
Nothing
like
a
tyrant′s
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
When
you
belch
your
little
truth
Когда
ты
изрыгаешь
свою
маленькую
правду
Nothing
like
a
tyrant′s
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
Nothing
like
a
tyrant's
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
His
Majesty
may
send
his
minion
Его
Величество
может
прислать
своего
фаворита.
His
Majesty′s
not
being
rude
Его
Величество
не
грубит.
And
oh
what
other
beast
would
let
his
eagle
feed
on
you
И
о
какой
еще
зверь
позволил
бы
своему
Орлу
питаться
тобой
Nothing
like
a
tyrant's
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
His
Holiness
would
ignore
your
secret
Его
Святейшество
проигнорирует
твою
тайну.
He
feels
you
from
his
throne
you
fool
Он
чувствует
тебя
со
своего
трона
глупец
And
wants
to
fill
his
bones
with
you
И
хочет
наполнить
свои
кости
Тобой.
Nothing
like
a
tyrant′s
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
Nothing
like
a
tyrant's
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
Nothing
like
a
tyrant′s
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
Nothing
like
a
tyrant's
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
([check
it
out])
([зацени
это])
But
hide,
his
Highness
can't
hide
that
stupid
pride
Но
спрячься,
Его
Высочество
не
может
скрыть
свою
глупую
гордость.
And
how
you
wounded
him
И
как
ты
ранил
его
The
way
you
belch
your
little
truth
То,
как
ты
изрыгаешь
свою
маленькую
правду.
Nothing
like
a
tyrant′s
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
Hide,
his
Highness
can′t
hide
Прячься,
Его
Высочество
не
может
прятаться.
His
Highness
can't
hide
the
stupid
pride
Его
Высочество
не
может
скрыть
глупую
гордость.
Belch
your
little
truth
Отрыгни
свою
маленькую
правду.
Nothing
like
a
tyrant′s
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
When
you
belch
your
little
truth
Когда
ты
изрыгаешь
свою
маленькую
правду
Nothing
like
a
tyrant's
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
When
you
belch
your
little
truth
Когда
ты
изрыгаешь
свою
маленькую
правду
Nothing
like
a
tyrant′s
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
When
you
belch
your
little
truth
Когда
ты
изрыгаешь
свою
маленькую
правду
Nothing
like
a
tyrant's
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
When
you
belch
your
little
truth
Когда
ты
изрыгаешь
свою
маленькую
правду
Nothing
like
a
tyrant′s
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
Nothing
like
a
tyrant's
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
Nothing
like
a
tyrant's
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
Nothing
like
a
tyrant′s
gratitude
Ничто
не
сравнится
с
благодарностью
тирана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serj Tankian, Steven Sater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.