Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sisters
of
the
night
Сёстры
ночи,
On
your
loom
of
pain
На
вашем
станке
боли,
Try
and
stitch
the
darkness
through
the
light
Пытаетесь
сшить
тьму
и
свет.
Weave
on
poverty
and
crime
Ткёте
нищету
и
преступность,
The
wars
and
waste
Войны
и
расточительство,
Gives
our
souls
a
break
from
the
hunger
Даёте
нашим
душам
передышку
от
голода
For
the
profits
and
the
saints
По
прибыли
и
святым.
Stitch
it
on
the
weapons
drawn
and
children's
splayed
Вплетаете
образы
обнажённого
оружия
и
убитых
детей,
And
the
fathers
found
in
unmarked
graves
И
отцов,
найденных
в
безымянных
могилах.
With
your
fingers
pale
and
numb
Вашими
бледными
и
онемевшими
пальцами
Just
braid
Просто
плетёте.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
Let
the
blood
run
through
your
thread
Пусть
кровь
течёт
по
вашей
нити.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
With
your
stitching
purple
blue
and
red
Вашими
пурпурно-сине-красными
стежками.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
Let
the
blood
run
through
your
thread
Пусть
кровь
течёт
по
вашей
нити.
Just
you
still
weave
on
Просто
продолжайте
ткать.
Feed
on,
sorry
sons
of
state
Кормитесь,
жалкие
сыны
государства,
Preaching
salvation,
while
we
fall
with
such
amazing
grace
Проповедуя
спасение,
пока
мы
падаем
с
такой
удивительной
грацией.
Feed
on,
love
of
money
love
of
race
Кормитесь
любовью
к
деньгам,
любовью
к
расе,
Disrespect
of
country
and
of
neighbor's
neighbored
in
our
hate
Неуважением
к
стране
и
к
ближнему,
взращиваемым
в
нашей
ненависти.
Stitch
it
on,
the
bothers
gone
Вплетайте
образы
ушедших
братьев
And
lives
they
gave
to
their
foreign
graves
И
жизней,
которые
они
отдали
своим
чужим
могилам.
With
your
fingers
pale
and
numb
Вашими
бледными
и
онемевшими
пальцами
Just
braid,
just
braid
Просто
плетёте,
просто
плетёте.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
Let
the
blood
run
through
your
thread
Пусть
кровь
течёт
по
вашей
нити.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
With
your
stitching
purple
blue
and
red
Вашими
пурпурно-сине-красными
стежками.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
Let
the
blood
run
through
your
thread
Пусть
кровь
течёт
по
вашей
нити.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
With
your
stitching
purple
blue
and
red
Вашими
пурпурно-сине-красными
стежками.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
Let
the
blood
run
through
your
thread
Пусть
кровь
течёт
по
вашей
нити.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
With
your
stitching
purple
blue
and
red
Вашими
пурпурно-сине-красными
стежками.
Just
you
sisters
weave
on
Просто
продолжайте
ткать,
сёстры,
Let
the
blood
run
through
your
thread
Пусть
кровь
течёт
по
вашей
нити.
Oh
you
sisters
just
weave
on
О,
вы,
сёстры,
просто
продолжайте
ткать.
These
are
the
plans
Таковы
планы,
The
words
we
hear
from
mind
deranged
Слова,
которые
мы
слышим
от
душевнобольного.
You
there
who
share
his
pain
Ты,
кто
разделяет
его
боль,
Withdraw
from
this
place
and
speedily
Уходи
отсюда
и
поскорее,
Lest
the
harsh,
spite
your
mind
also
with
madness
Чтобы
суровость
не
поразила
и
твой
разум
безумием.
How
dare,
you
urge
us
to
cowardice
Как
ты
смеешь
призывать
нас
к
трусости?
I'm
ready
to
endure
with
him
whatever
must
be
Я
готов
терпеть
с
ним
всё,
что
должно
быть.
I
am
ready
to
endure
with
him
whatever
must
be
Я
готов
терпеть
с
ним
всё,
что
должно
быть.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
Let
the
blood
run
through
your
thread
Пусть
кровь
течёт
по
вашей
нити.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
With
your
stitching
purple
blue
and
red
Вашими
пурпурно-сине-красными
стежками.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
Let
the
blood
run
through
your
thread
Пусть
кровь
течёт
по
вашей
нити.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
With
your
stitching
purple
blue
and
red
Вашими
пурпурно-сине-красными
стежками.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
Let
the
blood
run
through
your
thread
Пусть
кровь
течёт
по
вашей
нити.
Oh,
you
sisters
weave
on
О,
вы,
сёстры,
ткёте
дальше,
With
your
stitching
purple
blue
and
red
Вашими
пурпурно-сине-красными
стежками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serj Tankian, Steven Sater
Album
Harakiri
date de sortie
02-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.