Serkan Kaya - Gönül Bahçem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serkan Kaya - Gönül Bahçem




Gönül Bahçem
Garden of the Heart
Efkarlı halimin sebebi belli
The cause of my somber mood is clear
Sesini duymadan duramıyorum
I can't wait any longer to hear your voice
Denedim denedim başaramadım
I've tried and tried, but I've failed
Kimseyi yerine koyamıyorum
I can't replace you with anyone else
Kalbimin enkazından çıkabilsem sağ salim
If only I could escape the ruins of my heart unscathed
İsmine tutulur dilim
My tongue stammers to speak your name
Son kez en azından soruver nedir halim
Ask me just once, how am I doing
Gözlerin cennetim benim
Your eyes are my paradise
Nolurdu çıkıp gelsen gönül bahçem solmadan
Oh, if only you would come before my garden of the heart withers away
Söyle nasıl yaşarım sen yanımda olmadan
Tell me, how can I live without you by my side
Hasretinle yıkılsa yansa bu gönül
With your absence, my heart would crumble and burn
Belki ağlar ama bekler bir ömür
Perhaps it would weep, but it would wait an eternity
Nolurdu çıkıp gelsen gönül bahçem solmadan
Oh, if only you would come before my garden of the heart withers away
Söyle nasıl yaşarım sen yanımda olmadan
Tell me, how can I live without you by my side
Hasretinle yıkılsa yansa bu gönül
With your absence, my heart would crumble and burn
Belki ağlar ama bekler bir ömür
Perhaps it would weep, but it would wait an eternity
Efkarlı halimin sebebi belli
The cause of my somber mood is clear
Sesini duymadan duramıyorum
I can't wait any longer to hear your voice
Denedim denedim başaramadım
I've tried and tried, but I've failed
Kimseyi yerine koyamıyorum
I can't replace you with anyone else
Kalbimin enkazından çıkabilsem sağ salim
If only I could escape the ruins of my heart unscathed
İsmine tutulur dilim
My tongue stammers to speak your name
Son kez en azından soruver nedir halim
Ask me just once, how am I doing
Gözlerin cennetim benim
Your eyes are my paradise
Nolurdu çıkıp gelsen gönül bahçem solmadan
Oh, if only you would come before my garden of the heart withers away
Söyle nasıl yaşarım sen yanımda olmadan
Tell me, how can I live without you by my side
Hasretinle yıkılsa yansa bu gönül
With your absence, my heart would crumble and burn
Belki ağlar ama bekler bir ömür
Perhaps it would weep, but it would wait an eternity
Nolurdu çıkıp gelsen gönül bahçem solmadan
Oh, if only you would come before my garden of the heart withers away
Söyle nasıl yaşarım sen yanımda olmadan
Tell me, how can I live without you by my side
Hasretinle yıkılsa yansa bu gönül
With your absence, my heart would crumble and burn
Belki ağlar ama bekler bir ömür
Perhaps it would weep, but it would wait an eternity





Writer(s): Altan çetin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.