Paroles et traduction Serkan Kaya - Gönül Bahçem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efkarlı
halimin
sebebi
belli
Причина
моего
эфкара
очевидна
Sesini
duymadan
duramıyorum
Я
не
могу
перестать
слышать
твой
голос.
Denedim
denedim
başaramadım
Я
пробовал,
я
пытался,
я
не
смог
Kimseyi
yerine
koyamıyorum
Я
не
могу
никого
заменить
Kalbimin
enkazından
çıkabilsem
sağ
salim
Если
бы
я
мог
выбраться
из
обломков
своего
сердца
целым
и
невредимым
İsmine
tutulur
dilim
Ломтик,
который
хранится
в
названии
Son
kez
en
azından
soruver
nedir
halim
В
последний
раз,
по
крайней
мере,
спросите,
Что
такое
Халим
Gözlerin
cennetim
benim
Мой
рай
для
глаз
Nolurdu
çıkıp
gelsen
gönül
bahçem
solmadan
Как
бы
ты
ни
вышел,
пока
мой
сад
не
исчез
Söyle
nasıl
yaşarım
sen
yanımda
olmadan
Скажи
мне,
как
жить
без
тебя
Hasretinle
yıkılsa
yansa
bu
gönül
Это
сердце,
если
оно
рухнет
с
твоей
тоской
Belki
ağlar
ama
bekler
bir
ömür
Может
быть,
он
плачет,
но
ждет
всю
жизнь
Nolurdu
çıkıp
gelsen
gönül
bahçem
solmadan
Как
бы
ты
ни
вышел,
пока
мой
сад
не
исчез
Söyle
nasıl
yaşarım
sen
yanımda
olmadan
Скажи
мне,
как
жить
без
тебя
Hasretinle
yıkılsa
yansa
bu
gönül
Это
сердце,
если
оно
рухнет
с
твоей
тоской
Belki
ağlar
ama
bekler
bir
ömür
Может
быть,
он
плачет,
но
ждет
всю
жизнь
Efkarlı
halimin
sebebi
belli
Причина
моего
эфкара
очевидна
Sesini
duymadan
duramıyorum
Я
не
могу
перестать
слышать
твой
голос.
Denedim
denedim
başaramadım
Я
пробовал,
я
пытался,
я
не
смог
Kimseyi
yerine
koyamıyorum
Я
не
могу
никого
заменить
Kalbimin
enkazından
çıkabilsem
sağ
salim
Если
бы
я
мог
выбраться
из
обломков
своего
сердца
целым
и
невредимым
İsmine
tutulur
dilim
Ломтик,
который
хранится
в
названии
Son
kez
en
azından
soruver
nedir
halim
В
последний
раз,
по
крайней
мере,
спросите,
Что
такое
Халим
Gözlerin
cennetim
benim
Мой
рай
для
глаз
Nolurdu
çıkıp
gelsen
gönül
bahçem
solmadan
Как
бы
ты
ни
вышел,
пока
мой
сад
не
исчез
Söyle
nasıl
yaşarım
sen
yanımda
olmadan
Скажи
мне,
как
жить
без
тебя
Hasretinle
yıkılsa
yansa
bu
gönül
Это
сердце,
если
оно
рухнет
с
твоей
тоской
Belki
ağlar
ama
bekler
bir
ömür
Может
быть,
он
плачет,
но
ждет
всю
жизнь
Nolurdu
çıkıp
gelsen
gönül
bahçem
solmadan
Как
бы
ты
ни
вышел,
пока
мой
сад
не
исчез
Söyle
nasıl
yaşarım
sen
yanımda
olmadan
Скажи
мне,
как
жить
без
тебя
Hasretinle
yıkılsa
yansa
bu
gönül
Это
сердце,
если
оно
рухнет
с
твоей
тоской
Belki
ağlar
ama
bekler
bir
ömür
Может
быть,
он
плачет,
но
ждет
всю
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Altan çetin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.