Paroles et traduction Serkan Kaya - Kizim Olursa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kizim Olursa
Если у меня будет дочь
Seninle
biz
bir
yere
varamadık
Мы
с
тобой
ни
к
чему
не
пришли,
Masal
gibi
aşk
yaşadık
amma
sonunu
bağlayamadık
Словно
в
сказке,
любовь
пережили,
но
конца
ей
не
нашли.
Seninle
biz
bir
yere
varamadık
Мы
с
тобой
ни
к
чему
не
пришли,
Masal
gibi
aşk
yaşadık
amma
sonunu
bağlayamadık
Словно
в
сказке,
любовь
пережили,
но
конца
ей
не
нашли.
Herkes
bizi
bekliyordu,
evlenirler
diye
Все
нас
ждали,
говорили,
что
поженимся,
Anam
bile
seviniyordu,
yakında
bir
torun
gelecek
diye
Даже
мама
радовалась,
что
скоро
внук
у
неё
родится.
Ben
de
bundan
sonra
evlenip
yuvamı
kurarım
А
я
теперь
женюсь
и
создам
семью,
Bir
kızım
olursa
adını
senin
adını
koyarım
И
если
у
меня
будет
дочь,
назову
её
в
честь
тебя.
Ben
de
bundan
sonra
evlenip
yuvamı
kurarım
А
я
теперь
женюсь
и
создам
семью,
Bir
kızım
olursa
adını
senin
adını
koyarım
И
если
у
меня
будет
дочь,
назову
её
в
честь
тебя.
Ben
de
bundan
sonra
evlenip
yuvamı
kurarım
А
я
теперь
женюсь
и
создам
семью,
Bir
kızım
olursa
adını
söz
senin
adını
koyarım
И
если
у
меня
будет
дочь,
клянусь,
назову
её
в
честь
тебя.
Seninle
biz
bir
yere
varamadık
Мы
с
тобой
ни
к
чему
не
пришли,
Masal
gibi
aşk
yaşadık
amma
sonunu
bağlayamadık
Словно
в
сказке,
любовь
пережили,
но
конца
ей
не
нашли.
Herkes
bizi
bekliyordu,
evlenirler
diye
Все
нас
ждали,
говорили,
что
поженимся,
Anam
bile
seviniyordu,
yakında
bir
torun
gelecek
diye
Даже
мама
радовалась,
что
скоро
внук
у
неё
родится.
Ben
de
bundan
sonra
evlenip
yuvamı
kurarım
А
я
теперь
женюсь
и
создам
семью,
Bir
kızım
olursa
adını
senin
adını
koyarım
И
если
у
меня
будет
дочь,
назову
её
в
честь
тебя.
Ben
de
bundan
sonra
evlenip
yuvamı
kurarım
А
я
теперь
женюсь
и
создам
семью,
Bir
kızım
olursa
adını
senin
adını
koyarım
И
если
у
меня
будет
дочь,
назову
её
в
честь
тебя.
Ben
de
bundan
sonra
evlenip
yuvamı
kurarım
А
я
теперь
женюсь
и
создам
семью,
Bir
kızım
olursa
adını
söz
senin
adını
koyarım
И
если
у
меня
будет
дочь,
клянусь,
назову
её
в
честь
тебя.
Ben
de
bundan
sonra
evlenip
yuvamı
kurarım
А
я
теперь
женюсь
и
создам
семью,
Bir
kızım
olursa
adını
senin
adını
koyarım
И
если
у
меня
будет
дочь,
назову
её
в
честь
тебя.
Ben
de
bundan
sonra
evlenip
yuvamı
kurarım
А
я
теперь
женюсь
и
создам
семью,
Bir
kızım
olursa
adını
söz
senin
adını
koyarım
И
если
у
меня
будет
дочь,
клянусь,
назову
её
в
честь
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salih Serkan Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.