Serkan Kaya - Mesele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serkan Kaya - Mesele




Mesele
Главное
Şimdi düşünüyorum da
Сейчас, когда я думаю об этом,
Giderken beni de almışsın
Уходя, ты забрала и меня с собой.
İstemeye, istemeye
Нехотя, против воли,
Belki de inatla ayrıldık
Возможно, мы упрямо расстались.
Hayıflanmam, üzülmem
Я не буду сетовать, не буду грустить,
Zor olan, seni düşünmem
Труднее всего то, что я думаю о тебе.
Belki de çektiğim bu sancı
Возможно, эта боль, которую я испытываю,
Senin yüzünden
Из-за тебя.
Mesele ne senin, benden ayrılman?
Главное не в том, что ты ушла от меня,
Ne de benim sana darılmam
И не в том, что я обижен на тебя.
Ne aramaman, ne de sormaman
Не в том, что ты не звонишь и не спрашиваешь обо мне,
Mesele şu ki, hâlâ bitmedi sevdan
Главное в том, что моя любовь к тебе еще не угасла.
Mesele ne senin, benden ayrılman?
Главное не в том, что ты ушла от меня,
Ne de benim sana darılmam
И не в том, что я обижен на тебя.
Ne aramaman, ne de sormaman
Не в том, что ты не звонишь и не спрашиваешь обо мне,
Mesele şu ki, hâlâ bitmedi sevdan
Главное в том, что моя любовь к тебе еще не угасла.
Şimdi düşünüyorum da
Сейчас, когда я думаю об этом,
Giderken beni de almışsın
Уходя, ты забрала и меня с собой.
İstemeye, istemeye
Нехотя, против воли,
Belki de inatla ayrıldık
Возможно, мы упрямо расстались.
Hayıflanmam, üzülmem
Я не буду сетовать, не буду грустить,
Zor olan, seni düşünmem
Труднее всего то, что я думаю о тебе.
Belki de çektiğim bu sancı
Возможно, эта боль, которую я испытываю,
Senin yüzünden
Из-за тебя.
Mesele ne senin, benden ayrılman?
Главное не в том, что ты ушла от меня,
Ne de benim sana darılmam
И не в том, что я обижен на тебя.
Ne aramaman, ne de sormaman
Не в том, что ты не звонишь и не спрашиваешь обо мне,
Mesele şu ki, hâlâ bitmedi sevdan
Главное в том, что моя любовь к тебе еще не угасла.
Mesele ne senin, benden ayrılman?
Главное не в том, что ты ушла от меня,
Ne de benim sana darılmam
И не в том, что я обижен на тебя.
Ne aramaman, ne de sormaman
Не в том, что ты не звонишь и не спрашиваешь обо мне,
Mesele şu ki, hâlâ bitmedi sevdan
Главное в том, что моя любовь к тебе еще не угасла.
Mesele ne senin, benden ayrılman?
Главное не в том, что ты ушла от меня,
Ne de benim sana darılmam
И не в том, что я обижен на тебя.
Ne aramaman, ne de sormaman
Не в том, что ты не звонишь и не спрашиваешь обо мне,
Mesele şu ki
Главное в том, что
Hââ-lââ, bi-i-it-me-e-edi-i-i, se-e-e-vda-a-an
Всё ещё, не-е у-у-га-а-сла-а-а, лю-ю-бо-о-овь.





Writer(s): serkan kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.