Paroles et traduction Serkan Kaya - Onursuz Olmasın Aşk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onursuz Olmasın Aşk
Love Without Shame
Bak,
yüreğime
bak
Look
into
my
heart
Ateşimi
gör,
içimi
hisset
Feel
my
fire,
my
innermost
feelings
Hadi
hazırım
yeter
ki
Come
hither,
I
am
ready,
so
long
as
Onursuz
olmasın
aşk
Our
love
is
not
without
honor
Gel,
sokağıma
gel
Come,
to
my
street
Penceremi
aç,
yatağıma
gel
Open
my
window,
come
to
my
bed
Hadi
hazırım
yeter
ki
Come
hither,
I
am
ready,
so
long
as
Onursuz
olmasın
aşk
Our
love
is
not
without
honor
Ölürüm
yoluna
ölürüm
de
yine
boğun
eğmem
I'll
die
for
you,
I'll
die
but
I
will
not
submit
Yakarım
dünyayı
uğruna
ama
sana
eğilmem
I'll
burn
the
world
for
you
but
I
will
not
bow
to
you
Öyle
sınırsız
öyle
derin
öyle
çok
severim
ki
korkarsın
I
love
you
so
boundless,
so
deeply,
so
intensely
that
you'll
fear
it
Kuruyup
çöle
dönsem
de
pare
pare
olsam
da
yenilmem
Even
if
I
wither
and
turn
to
desert,
even
if
I
am
torn
to
pieces,
I
will
not
be
defeated
Ölürüm
yoluna
ölürüm
de
yine
boğun
eğmem
I'll
die
for
you,
I'll
die
but
I
will
not
submit
Yakarım
dünyayı
uğruna
ama
sana
eğilmem
I'll
burn
the
world
for
you
but
I
will
not
bow
to
you
Öyle
sınırsız
öyle
derin
öyle
çok
severim
ki
korkarsın
I
love
you
so
boundless,
so
deeply,
so
intensely
that
you'll
fear
it
Kuruyup
çöle
dönsem
de
pare
pare
olsam
da
yenilmem
Even
if
I
wither
and
turn
to
desert,
even
if
I
am
torn
to
pieces,
I
will
not
be
defeated
Gel,
sokağıma
gel
Come,
to
my
street
Penceremi
aç,
yatağıma
gel
Open
my
window,
come
to
my
bed
Hadi
hazırım
yeter
ki
Come
hither,
I
am
ready,
so
long
as
Onursuz
olmasın
aşk
Our
love
is
not
without
honor
Ölürüm
yoluna
ölürüm
de
yine
boğun
eğmem
I'll
die
for
you,
I'll
die
but
I
will
not
submit
Yakarım
dünyayı
uğruna
ama
sana
eğilmem
I'll
burn
the
world
for
you
but
I
will
not
bow
to
you
Öyle
sınırsız
öyle
derin
öyle
çok
severim
ki
korkarsın
I
love
you
so
boundless,
so
deeply,
so
intensely
that
you'll
fear
it
Kuruyup
çöle
dönsem
de
pare
pare
olsam
da
yenilmem
Even
if
I
wither
and
turn
to
desert,
even
if
I
am
torn
to
pieces,
I
will
not
be
defeated
Ölürüm
yoluna
ölürüm
de
yine
boğun
eğmem
I'll
die
for
you,
I'll
die
but
I
will
not
submit
Yakarım
dünyayı
uğruna
ama
sana
eğilmem
I'll
burn
the
world
for
you
but
I
will
not
bow
to
you
Öyle
sınırsız
öyle
derin
öyle
çok
severim
ki
korkarsın
I
love
you
so
boundless,
so
deeply,
so
intensely
that
you'll
fear
it
Kuruyup
çöle
dönsem
de
pare
pare
olsam
da
yenilmem
Even
if
I
wither
and
turn
to
desert,
even
if
I
am
torn
to
pieces,
I
will
not
be
defeated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu, Uzay Hepari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.