Sero - Morgengrauen - traduction des paroles en anglais

Morgengrauen - Serotraduction en anglais




Morgengrauen
Dawn
(This)
(This)
Wir hab'n beide verloren hier im Morgengrauen
We both lost here at dawn
Meine Nächte sind rot and the sky's fallin' down
My nights are red and the sky's fallin' down
Mit ei'm Glas voller Schmerz durch ein'n Traum voller Rauch
With a glass full of pain through a dream full of smoke
Wenn du willst, zünd mich an, einmal halt ich's noch aus
If you want, light me up, I can take it one more time
Rote Lippen, Augenfarbe Kerosin
Red lips, kerosene eyes
Hypnotisiert von deiner Energie
Hypnotized by your energy
Feuermeer aus Endorphin'n
Sea of fire from endorphins
Das Morgengrauen ist grausam, Baby, c'est la vie
The dawn is cruel, baby, c'est la vie
Wähl deine Nummer, doch leg wieder auf
Dial your number, but hang up again
Ich werd wahnsinnig im tiefen Rausch
I'm going crazy in the deep intoxication
Schlafwandel durch ein'n Fiebertraum
Sleepwalking through a fever dream
The sky is fallin' down, Baby, sieh hinauf
The sky is fallin' down, baby, look up
Wir hab'n beide verloren hier im Morgengrauen
We both lost here at dawn
Meine Nächte sind rot and the sky's fallin' down
My nights are red and the sky's fallin' down
Mit ei'm Glas voller Schmerz durch ein'n Traum voller Rauch
With a glass full of pain through a dream full of smoke
Wenn du willst, zünd mich an, einmal halt ich's noch aus
If you want, light me up, I can take it one more time
Wir hab'n beide verloren hier im Morgengrauen
We both lost here at dawn
Meine Nächte sind rot and the sky's fallin' down
My nights are red and the sky's fallin' down
Mit ei'm Glas voller Schmerz durch ein'n Traum voller Rauch
With a glass full of pain through a dream full of smoke
Wenn du willst, zünd mich an, einmal halt ich's noch aus
If you want, light me up, I can take it one more time
I'm a mess right now, ich komm nicht klar
I'm a mess right now, I can't cope
Fühl mich wie Vinnie Chase in Entourage
Feel like Vinnie Chase in Entourage
Kenn jede Nacht, jede Bar und jeden Sarg
Know every night, every bar and every coffin
Stimme rau wie ein Regentag
Voice rough like a rainy day
Weiterrenn'n, ich muss weiterrenn'n
Keep running, I have to keep running
Versuche alles, um mich zu verbrenn'n
Trying everything to burn myself
Komm nicht zu nah, bevor auch du verbrennst
Don't get too close before you burn too
I can't be your Superman
I can't be your Superman
Emotion'n, rolling stone on a lonely road
Emotions, rolling stone on a lonely road
Mach das Schiebedach auf und dann schieß ich's auf den Mond
Open the sunroof and then I'll shoot it at the moon
Halt mich nicht fest, lass mich los, ich bin ein Skorpion
Don't hold me, let me go, I'm a scorpion
Weil sonst stech ich zu, es tut mir leid, ich war schon immer so
Because otherwise I'll sting, I'm sorry, I've always been like that
Wir hab'n beide verloren hier im Morgengrauen
We both lost here at dawn
Meine Nächte sind rot and the sky's fallin' down
My nights are red and the sky's fallin' down
Mit ei'm Glas voller Schmerz durch ein'n Traum voller Rauch
With a glass full of pain through a dream full of smoke
Wenn du willst, zünd mich an, einmal halt ich's noch aus
If you want, light me up, I can take it one more time
Wir hab'n beide verloren hier im Morgengrauen
We both lost here at dawn
Meine Nächte sind rot and the sky's fallin' down
My nights are red and the sky's fallin' down
Mit ei'm Glas voller Schmerz durch ein'n Traum voller Rauch
With a glass full of pain through a dream full of smoke
Wenn du willst, zünd mich an, einmal halt ich's noch aus
If you want, light me up, I can take it one more time





Writer(s): Alexis Troy, Sero D. Soleil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.