Sero - Pur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sero - Pur




Pur
Pure
Fuck, diese Mische ist mir viel zu hart
Fuck, this mix is way too strong for me
Doch ist egal, ich trinke sie pur
But it doesn't matter, I drink it pure
Bin unterwegs, Augen sind rot
I'm on my way, eyes are red
Doch ich weine nie, ich rauch nur pur
But I never cry, I only smoke pure
Vielleicht komm ich raus, vielleicht geh ich drauf
Maybe I'll make it out, maybe I'll go down
Doch ist egal, der Schmerz, er bleibt pur
But it doesn't matter, the pain, it stays pure
Ich dachte, immer wär für immer
I thought forever was always
Sag, warum brichst du den Schwur?
Tell me, why did you break your vow?
Fuck, diese Mische ist mir viel zu hart
Fuck, this mix is way too strong for me
Doch ist egal, ich trinke sie pur
But it doesn't matter, I drink it pure
Bin unterwegs, Augen sind rot
I'm on my way, eyes are red
Doch ich weine nie, ich rauch nur pur
But I never cry, I only smoke pure
Vielleicht komm ich raus, vielleicht geh ich drauf
Maybe I'll make it out, maybe I'll go down
Doch ist egal, der Schmerz, er bleibt pur
But it doesn't matter, the pain, it stays pure
Ich dachte, immer wär für immer
I thought forever was always
Sag, warum brichst du den Schwur?
Tell me, why did you break your vow?
Das sind keine Trän'n, das ist ein Kampf
These aren't tears, this is a fight
Doch ist kein Problem, sieh mich nicht so an
But it's no problem, don't look at me like that
Ich hab nie geweint, ich hatte nie Angst
I never cried, I was never afraid
Ich hab nur paar Broken Hearts in meinem Trunk
I just have a few broken hearts in my trunk
Immer noch wach nach Sonn'nuntergang
Still awake after sunset
Häng mit den Jungs auf irgendner Bank
Hanging with the boys on some bench
Die sagen: "Bruder, alles wird gut"
They say: "Brother, everything will be alright"
Doch ich hab grad nichts mehr zu verlieren
But I have nothing left to lose right now
Weil ich gefickt bin wegen dir
Because I'm fucked up because of you
Weil ich ein Nichts bin wegen dir
Because I'm nothing because of you
Weil ich mein Gift trink wegen dir
Because I drink my poison because of you
Himmel blau und ich auch
Sky blue and me too
Fühl mich wie BoJack auf seiner Couch
Feel like BoJack on his couch
Roll ein'n Saruch, dann pass ich out
Roll a joint, then I'll pass out
Roll ein'n Saruch und dann pass ich out
Roll a joint and then I'll pass out
Fuck, diese Mische ist mir viel zu hart
Fuck, this mix is way too strong for me
Doch ist egal, ich trinke sie pur
But it doesn't matter, I drink it pure
Bin unterwegs, Augen sind rot
I'm on my way, eyes are red
Doch ich weine nie, ich rauch nur pur
But I never cry, I only smoke pure
Vielleicht komm ich raus, vielleicht geh ich drauf
Maybe I'll make it out, maybe I'll go down
Doch ist egal, der Schmerz, er bleibt pur
But it doesn't matter, the pain, it stays pure
Ich dachte, immer wär für immer
I thought forever was always
Sag, warum brichst du den Schwur?
Tell me, why did you break your vow?
Fuck, diese Mische ist mir viel zu hart
Fuck, this mix is way too strong for me
Doch ist egal, ich trinke sie pur
But it doesn't matter, I drink it pure
Bin unterwegs, Augen sind rot
I'm on my way, eyes are red
Doch ich weine nie, ich rauch nur pur
But I never cry, I only smoke pure
Vielleicht komm ich raus, vielleicht geh ich drauf
Maybe I'll make it out, maybe I'll go down
Doch ist egal, der Schmerz, er bleibt pur
But it doesn't matter, the pain, it stays pure
Ich dachte, immer wär für immer
I thought forever was always
Sag, warum brichst du den Schwur?
Tell me, why did you break your vow?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.