Paroles et traduction Sero - Wand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
drück
aufs
Gas,
fahr
so
schnell,
wie
ich
kann
und
ich
halt
nicht
an
I
press
on
the
gas,
drive
as
fast
as
I
can
and
I
don't
stop
In
letzter
Zeit,
weiß
ich
nicht
mehr
so
ganz,
wo
ich
bin
und
wo
lang
Lately,
I
don't
quite
know
where
I
am
anymore
and
where
long
Ich
verlier
die
Kontrolle,
verdammt,
und
ich
glaub,
ich
verlier
meinen
Verstand
I'm
losing
control,
damn
it,
and
I
think
I'm
losing
my
mind
Halt
mich
auf,
wenn
du
kannst,
bitte
sei
meine
Wand
Stop
me
if
you
can,
please
be
my
wall
Baby,
ich
rauch,
meine
Stimme
ist
so
rau
mal
wieder
Baby,
I'm
smoking,
my
voice
is
so
rough
once
again
Du
regst
dich
auf,
alles,
viel
zu
laut,
mal
wieder
You're
getting
upset,
everything,
way
too
loud,
again
Du
sagst,
ich
kämpf
zu
viel
grad,
stehst
du
auf
Verlierer?
You
say
I'm
fighting
too
much
by
degrees,
are
you
into
losers?
Dann
geh
ich
für
dich
raus
und
werd
alles
verlieren
Then
I'll
go
out
for
you
and
I'll
lose
everything
Ist
nicht
gut,
wenn
ich
so
bin
und
der
Mond
böse
lacht
It's
not
good
when
I'm
like
that
and
the
moon
laughs
evil
Denn
nicht
einmal
die
Sterne
können
mich
halten
heut
Nacht
Because
not
even
the
stars
can
hold
me
tonight
Da
ist
ein
Sturm
in
mei'm
Kopf,
das
ist
ein
Sturm
in
mei'm
Glas
There's
a
storm
in
mei'm
head,
that's
a
storm
in
mei'm
glass
Heute
Nacht
bin
ich
all
das,
was
du
nicht
an
mir
magst
Tonight
I'm
all
the
things
you
don't
like
about
me
Denn
diese
Dunkelheit
verfolgt
mich,
ich
kann
nicht
umdrehen
Because
this
darkness
haunts
me,
I
can't
turn
around
Bitte
brich
mein
Herz
nicht,
ich
kann
damit
nicht
umgehen
Please
don't
break
my
heart,
I
can't
handle
it
Ich
bin
tausendmal
gestorben,
die
können
mir
hier
nix
tun
I've
died
a
thousand
times,
they
can't
do
anything
to
me
here
Die
Einzige,
die
mich
verletzen
kann,
bist
du
The
only
one
who
can
hurt
me
is
you
Ich
drück
aufs
Gas,
fahr
so
schnell,
wie
ich
kann
und
ich
halt
nicht
an
I
press
on
the
gas,
drive
as
fast
as
I
can
and
I
don't
stop
In
letzter
Zeit,
weiß
ich
nicht
mehr
so
ganz,
wo
ich
bin
und
wo
lang
Lately,
I
don't
quite
know
where
I
am
anymore
and
where
long
Ich
verlier
die
Kontrolle,
verdammt,
und
ich
glaub
ich
verlier
meinen
Verstand
I'm
losing
control,
damn
it,
and
I
think
I'm
losing
my
mind
Halt
mich
auf,
wenn
du
kannst,
bitte
sei
meine
Wand
Stop
me
if
you
can,
please
be
my
wall
Fahr
so
schnell,
dass
all
die
Lichter
verschwimmen
Drive
so
fast
that
all
the
lights
blur
Lieber
Himmel,
sag
mir
bitte
wohin
Dear
heaven,
please
tell
me
where
to
go
Meine
Träume
teil
ich
nur
mit
dem
Wind
I
share
my
dreams
only
with
the
wind
Diese
Welt
darf
nie
erfahren,
wie
verletzlich
ich
bin
This
world
must
never
know
how
vulnerable
I
am
Es
wird
dunkel,
ich
starr
in
die
Glut
It's
getting
dark,
I'm
staring
into
the
embers
Wieder
lieg
ich
wach,
weil
der
Abgrund
mich
ruft
Again
I
lie
awake,
because
the
abyss
is
calling
me
Selbst
wenn
ich
heute
sterbe,
die
können
mir
nichts
tun
Even
if
I
die
today,
they
can't
do
anything
to
me
Die
Einzige,
die
mein
Herz
brechen
darf,
bist
du
The
only
one
who
can
break
my
heart
is
you
Ich
drück
aufs
Gas,
fahr
so
schnell,
wie
ich
kann
und
ich
halt
nicht
an
I
press
on
the
gas,
drive
as
fast
as
I
can
and
I
don't
stop
In
letzter
Zeit,
weiß
ich
nicht
mehr
so
ganz,
wo
ich
bin
und
wo
lang
Lately,
I
don't
quite
know
where
I
am
anymore
and
where
long
Ich
verlier
die
Kontrolle,
verdammt,
und
ich
glaub
ich
verlier
meinen
Verstand
I'm
losing
control,
damn
it,
and
I
think
I'm
losing
my
mind
Halt
mich
auf,
wenn
du
kannst,
bitte
sei
meine
Wand
Stop
me
if
you
can,
please
be
my
wall
Halt
mich,
halt
mich
Hold
me,
hold
me
Bitte
sag
nichts,
ich
brauch
dich
Please
don't
say
anything,
I
need
you
Ich
verlier
mich,
halt
mich
fest
I'm
losing
myself,
hold
on
tight
Solang
bis,
bis
es
aus
ist
Until
it's
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Troy, Sero D. Soleil
Album
Wand
date de sortie
12-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.