Paroles et traduction Sero - low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
pass
gut
auf
dein
Herz
auf
Baby,
watch
out
for
your
heart
Fokus
aufs
Ende
vom
Tunnel
Focus
on
the
end
of
the
tunnel
Eins
hat
mir
dieses
Leben
beigebracht
This
life
has
taught
me
one
thing
Nichts
hält
mich
unten
Nothing
keeps
me
down
Mein
Mindset:
Ich
geb
pure
Power
My
mindset:
I
give
pure
power
Wenn's
sein
muss,
dann
gegen
die
Schwerkraft
If
I
have
to,
I'll
go
against
gravity
Was
ich
brauch,
ist
nur
diese
eine
Chance
All
I
need
is
that
one
chance
Atme
einmal
tief
ein
und
dann
start
ich
von
unten
Take
a
deep
breath
and
I'll
start
from
the
bottom
Vier,
drei,
zwei,
eins
Four,
three,
two,
one
Low,
low,
low,
low
Low,
low,
low,
low
Baby,
dance
low
Baby,
dance
low
Low,
low,
low,
low
Low,
low,
low,
low
Tret
die
Tür
auf,
was
für
Einlass?
Kick
the
door
open,
what
kind
of
entrance?
Weil's
keine
Option
ist
zu
scheitern
Because
failing
isn't
an
option
Besser
steh
nicht
in
mei'm
Weg,
weil
Better
don't
stand
in
my
way,
because
Ich
renn
durch
die
Wand
und
noch
weiter
I'll
run
through
the
wall
and
even
further
Denn
mein
Halo
glüht
rot,
zu
viel
Energie
Because
my
halo
glows
red,
too
much
energy
Atme
aus
und
der
Regen
fällt
heavily
Breathe
out
and
the
rain
falls
heavily
Kein
Weg
zurück,
no
remedy
No
way
back,
no
remedy
Me
against
me,
no
enemy
Me
against
me,
no
enemy
Renn
wie
im
Fiebertraum,
dreh
meine
Runden
Running
like
in
a
fever
dream,
going
in
circles
Augen
am
Funkeln
Eyes
sparkling
Ihr
Herz
glüht
so
rot,
dass
ich's
sehen
kann
im
Dunkeln
Your
heart
glows
so
red,
I
can
see
it
in
the
dark
Und
ich
starte
von
unten,
hahahahaha
And
I'm
starting
from
the
bottom,
hahahahaha
Low,
low,
low,
low
Low,
low,
low,
low
Baby,
dance
low
Baby,
dance
low
Low,
low,
low,
low
Low,
low,
low,
low
Baby,
dance
low
Baby,
dance
low
Baby,
dance
low
Baby,
dance
low
Baby,
dance
low
Baby,
dance
low
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Hergli, Alexis Troy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.