Sero feat. Nura - Temperamento - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sero feat. Nura - Temperamento - Remix




Temperamento - Remix
Temperamento - Remix
(Temperamento)
(Temperamento)
Ich bin verrückt nach alldem, was du bist (yeah)
I'm crazy about everything you are (yeah)
Das mit uns ist gefährlich, zumindest für mich, doch ich scheiß drauf
This thing between us is dangerous, at least for me, but I don't care
Ich will nicht spielen und nicht wissen, wie du heißt
I don't want to play games or know your name
Ich will nicht viel, nur 'n bisschen gute Zeit
I don't want much, just a little good time
Ja, wir beide sind verletzt und allein (und das tut mir leid)
Yeah, we're both hurt and alone (and I'm sorry for that)
Und wenn das morgen hier vorbei ist, ist egal, heute Nacht bleibt für immer
And if this is over tomorrow, it doesn't matter, tonight lasts forever
Ein Moment, der reicht, um alles zu verändern
One moment, that's enough to change everything
Und ich weiß, du denkst daran bei jedem Gewitter
And I know you think about it every time there's a thunderstorm
Und auch wenn niemand von uns weiß, es ist egal, denn ich werde mich erinnern
And even if neither of us knows, it doesn't matter, because I will remember
Denn du hast mehr Temperament als die Gang (Gang)
'Cause you've got more temperament than the whole crew (crew)
Alle gucken, wenn du tanzt, weil du brennst
Everyone stares when you dance, 'cause you're on fire
Du bist der Strick um mein'n Hals und ich häng (häng)
You're the rope around my neck and I'm hanging (hanging)
Feuer, wenn du tanzt und wir brenn'n
Fire, when you dance and we burn
Denn du hast mehr Temperament als die Gang (Gang)
'Cause you've got more temperament than the whole crew (crew)
Alle gucken, wenn du tanzt, weil du brennst
Everyone stares when you dance, 'cause you're on fire
Du bist der Strick um mein'n Hals und ich häng
You're the rope around my neck and I'm hanging
(Temperamento)
(Temperamento)
Meine Lippen sagen nix, doch mein Blick sagt: "Küss mich"
My lips don't say anything, but my look says: "Kiss me"
Meine Lippen sagen nix, doch mein Blick sagt
My lips don't say anything, but my look says
Meine Lippen sagen nix, doch mein Blick sagt: "Küss mich"
My lips don't say anything, but my look says: "Kiss me"
Meine Lippen sagen nix, doch mein Blick sagt
My lips don't say anything, but my look says
(Temperamento)
(Temperamento)
Baby, ich will nur, dass du weißt
Baby, I just want you to know
Wenn du mit dem Feuer spielst, wird es heiß
If you play with fire, it gets hot
Wenn du denkst, ich komm rüber, tut mir leid
If you think I'm coming over, I'm sorry
Dann bleibst du heut Abend allein
Then you're staying alone tonight
Jedes Glas fällt, denn ich tanz auf dem Tisch (auf dem Tisch)
Every glass falls, 'cause I'm dancing on the table (on the table)
Der ganze Club guckt nur auf mich (auf dich)
The whole club is just looking at me (at you)
Ich bin verrückt nach alldem, was du bist
I'm crazy about everything you are
Aber ich bin gefährlich, zumindest für dich
But I'm dangerous, at least for you
Denn du hast mehr Temperament als die Gang (Gang)
'Cause you've got more temperament than the whole crew (crew)
Alle gucken, wenn du tanzt, weil du brennst
Everyone stares when you dance, 'cause you're on fire
Du bist der Strick um mein'n Hals und ich häng (häng)
You're the rope around my neck and I'm hanging (hanging)
Feuer, wenn du tanzt und wir brenn'n
Fire, when you dance and we burn
Denn du hast mehr Temperament als die Gang (Gang)
'Cause you've got more temperament than the whole crew (crew)
Alle gucken, wenn du tanzt, weil du brennst
Everyone stares when you dance, 'cause you're on fire
Du bist der Strick um mein'n Hals und ich häng
You're the rope around my neck and I'm hanging
(Temperamento)
(Temperamento)
Denn du hast mehr Temperament als die Gang (Gang)
'Cause you've got more temperament than the whole crew (crew)
Alle gucken, wenn du tanzt, weil du brennst
Everyone stares when you dance, 'cause you're on fire
Du bist der Strick um mein'n Hals und ich häng (häng)
You're the rope around my neck and I'm hanging (hanging)
Feuer, wenn du tanzt und wir brenn'n
Fire, when you dance and we burn
Denn du hast mehr Temperament als die Gang (Gang)
'Cause you've got more temperament than the whole crew (crew)
Alle gucken, wenn du tanzt, weil du brennst
Everyone stares when you dance, 'cause you're on fire
Du bist der Strick um mein'n Hals und ich häng
You're the rope around my neck and I'm hanging
(Temperamento)
(Temperamento)





Writer(s): Alexis Troy, Sero D. Soleil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.