Paroles et traduction Sero El Mero - Bunt
Oster
on
the
beat,
hehe,
watch
out!
Oster
на
бите,
хе-хе,
берегись!
Alles
hat
seinen
Grund,
plan',
weil
ich
muss
Всему
есть
причина,
планирую,
потому
что
должен
Es
geht
ums
Verdien'n,
denn
die
Preise
sind
hoch
(brra)
Дело
в
заработке,
ведь
цены
высокие
(брра)
Bremerhaven
ist
ein
mega
krasser
Hype
Бремерхафен
- мега
крутой
хайп
Hab'
für
das
Meeting
später
keine
Zeit
(brra)
На
встречу
позже
у
меня
нет
времени
(брра)
Zu
viele
schreiben
nur
zum
Vögeln
(Vögeln)
Слишком
многие
пишут
только
для
секса
(секса)
Ich
frag'
"Hast
du
Ahnung
vom
Bügeln?"
(Okay)
Я
спрашиваю:
"Ты
знаешь,
что
такое
гладить?"
(Окей)
Wenn
ich
spitte,
wenn
ich
rappe,
Digga,
wird
es
zu
heiß
Когда
я
читаю
рэп,
детка,
становится
слишком
жарко
Ey,
Ketten
voll
Ice
zum
Kühlen,
aight
(Ice)
Эй,
цепи
полны
льда
для
охлаждения,
понятно?
(лёд)
Neun-Milli,
bam-bam
(bam-bam)
Девять
миллиметров,
бам-бам
(бам-бам)
Digga,
diese
Deutschrapper,
Arm
ab
Детка,
эти
немецкие
рэперы,
рука
прочь
Volle
Pulle,
bin
der
Einzige,
der
die
Schiene
so
fährt
На
полную
катушку,
я
единственный,
кто
так
едет
Lasse
deine
Perle
häng'n
so
wie
Saddam
(brra)
Оставляю
твою
подружку
висеть,
как
Саддама
(брра)
Fotos
machen
in
der
Oberklasse
Фотографируюсь
в
высшем
классе
Mein
Ding
ist
so
groß
wie
eure
Oberarme
(yeah,
yeah)
Мой
аппарат
такой
же
большой,
как
твои
бицепсы
(да,
да)
Voller
Koffer,
Digga,
kenne
kein
Limit
Полный
чемодан,
детка,
не
знаю
предела
Drücke
durch,
Vorfahrt
Жму
на
газ,
преимущество
Oğlum,
ich
fliege,
es
sind
so
viele
Братан,
я
летаю,
их
так
много
Aber
mach'
mir
kein'n
Kopf,
denn
sie
sind
fake
(Birro)
Но
не
парюсь,
ведь
они
фальшивые
(чувак)
Oğlum,
ich
fliege,
es
sind
so
viele
Братан,
я
летаю,
их
так
много
Aber
mach'
mir
kein'n
Kopf,
denn
sie
sind
fake
(woop,
woop,
woop)
Но
не
парюсь,
ведь
они
фальшивые
(вуп,
вуп,
вуп)
Wenn
ich
komm',
schrei'n
sie:
"Habub!"
Когда
я
прихожу,
они
кричат:
"Хабуб!"
Dreißig
Mille
Monatslohn
Тридцать
миллионов
месячная
зарплата
Möchten
schießen,
aber
keine
Patron'n
(Birro)
Хотят
стрелять,
но
нет
патронов
(чувак)
Bruder,
frag
mich
bitte
nicht
warum
(warum)
Братан,
не
спрашивай
меня,
почему
(почему)
Weshalb
und
nach
'nem
Grund
Зачем
и
по
какой
причине
Konaktier
mein'n
Manager
per
Smartphone
Свяжись
с
моим
менеджером
по
смартфону
Die
Scheine,
sie
sind
bunt,
sie
sind
bunt,
bunt,
bunt
Деньги
разноцветные,
разноцветные,
разноцветные,
разноцветные
Alles
hat
seinen
Grund,
seinen
Grund,
Grund,
Grund
Всему
есть
причина,
причина,
причина,
причина
Die
Scheine,
sie
sind
bunt,
sie
sind
bunt,
bunt,
bunt
Деньги
разноцветные,
разноцветные,
разноцветные,
разноцветные
Alles
hat
seinen
Grund,
seinen
Grund,
Grund,
Grund
Всему
есть
причина,
причина,
причина,
причина
(Woop,
woop,
woop)
(Вуп,
вуп,
вуп)
Sie
sagt,
ich
geb'
viel
zu
viel
Geld
aus
(was?)
Она
говорит,
что
я
трачу
слишком
много
денег
(что?)
Dann
ruf
mich
nicht
an,
wenn
du
Geld
brauchst
(Bitch)
Тогда
не
звони
мне,
когда
тебе
нужны
деньги
(стерва)
Die
Aussicht
perfekt
vom
mei'm
Penthouse
(brr)
Вид
идеальный
из
моего
пентхауса
(брр)
Schöne
Grüße
geh'n
an
meine
Fans
raus
(yeah)
Привет
моим
фанатам
(да)
Kenne
kein'n,
der
mir
das
Wasser
reicht
(nein)
Не
знаю
никого,
кто
может
со
мной
сравниться
(нет)
Aus
Angst
bringt
der
Kellner
Sprite
(Sprite)
От
страха
официант
приносит
Спрайт
(Спрайт)
Ich
hab'
Langeweile,
aber
keine
Zeit
(nein,
nein)
Мне
скучно,
но
нет
времени
(нет,
нет)
Das'
der
Nachteil,
bist
du
reich
(brra)
Это
недостаток,
когда
ты
богат
(брра)
Schrei'n:
"Fuck
the
police!",
in
der
Innenstadt
(fuck)
Кричат:
"К
черту
полицию!",
в
центре
города
(к
черту)
Dass
ich
Gangster
bin,
sieht
sogar
'n
Blinder
(Birro)
Даже
слепой
видит,
что
я
гангстер
(чувак)
Ich
hätt'
dreimal
gerne
den
Big
Mac
Я
бы
съел
три
Биг
Мака
Digga,
mir
ist
sowas
von
egal,
was
ich
ess'
(ra-ta-ta-ta)
Детка,
мне
совершенно
все
равно,
что
я
ем
(ра-та-та-та)
Geb'
'n
Fick
auf
deinen
Trainingsplan,
Bruder
Плевать
на
твой
план
тренировок,
братан
Und
trotzdem
bleibt
mein
Sixpack
И
все
равно
у
меня
остается
пресс
Ja,
ich
bretter'
fester,
stärker
Да,
я
пру
сильнее,
мощнее
Schöne
Grüße
geh'n
an
meine
Lehrer
(7-4,
GreenCity)
Привет
моим
учителям
(7-4,
ГринСити)
Oğlum,
ich
fliege,
es
sind
so
viele
Братан,
я
летаю,
их
так
много
Aber
mach'
mir
kein'n
Kopf,
denn
sie
sind
fake
(Birro)
Но
не
парюсь,
ведь
они
фальшивые
(чувак)
Oğlum,
ich
fliege,
es
sind
so
viele
Братан,
я
летаю,
их
так
много
Aber
mach'
mir
kein'n
Kopf,
denn
sie
sind
fake
(woop,
woop,
woop)
Но
не
парюсь,
ведь
они
фальшивые
(вуп,
вуп,
вуп)
Wenn
ich
komm',
schrei'n
sie:
"Habub!"
Когда
я
прихожу,
они
кричат:
"Хабуб!"
Dreißig
Mille
Monatslohn
Тридцать
миллионов
месячная
зарплата
Möchten
schießen,
aber
keine
Patron'n
(Birro)
Хотят
стрелять,
но
нет
патронов
(чувак)
Bruder,
frag
mich
bitte
nicht
warum
(warum)
Братан,
не
спрашивай
меня,
почему
(почему)
Weshalb
und
nach
'nem
Grund
Зачем
и
по
какой
причине
Konaktier
mein'n
Manager
per
Smartphone
Свяжись
с
моим
менеджером
по
смартфону
Die
Scheine,
sie
sind
bunt,
sie
sind
bunt,
bunt,
bunt
Деньги
разноцветные,
разноцветные,
разноцветные,
разноцветные
Alles
hat
seinen
Grund,
seinen
Grund,
Grund,
Grund
Всему
есть
причина,
причина,
причина,
причина
Die
Scheine,
sie
sind
bunt,
sie
sind
bunt,
bunt,
bunt
Деньги
разноцветные,
разноцветные,
разноцветные,
разноцветные
Alles
hat
seinen
Grund,
seinen
Grund,
Grund,
Grund
Всему
есть
причина,
причина,
причина,
причина
(Woop,
woop,
woop,
woop)
(Вуп,
вуп,
вуп,
вуп)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolete-bate Anibie, Kebir Sefer Sargin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.