Sero El Mero - Diese Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sero El Mero - Diese Liebe




Diese Liebe
Эта любовь
Auf einmal freu'n sie sich wenn sie mich seh'n
Вдруг они радуются, увидев меня,
Früher nicht mal ein "Hallo, wie geht's?"
Раньше даже не здоровались.
Auf einmal hab' ich Klicks und bisschen Fame
Вдруг у меня появились просмотры и немного славы,
Doch wenn ich nichts mehr hab', weiß ich, sie geh'n
Но если у меня ничего не останется, я знаю, они уйдут.
Diese Liebe ist so falsch, doch fühlt sich echt an
Эта любовь такая фальшивая, но кажется настоящей.
(Echt an, echt an)
(Настоящей, настоящей)
Ich werde nie versteh'n wieso
Я никогда не пойму, почему
Heute sind sie da, doch wo waren sie gestern?
Сегодня они здесь, но где они были вчера?
Als ich noch ein Niemand war
Когда я был никем.
Dabei bin ich noch nicht mal ein Star
Хотя я даже еще не звезда.
Das Lächeln ist gespielt
Улыбка наигранная,
Sie sagen, ich hätte es verdient
Они говорят, я это заслужил.
Sie ist nicht echt diese Liebe
Эта любовь не настоящая,
Doch sie fühlt sich so gut an, yeah
Но она так хорошо ощущается, да.
Das Lächeln ist gespielt
Улыбка наигранная,
Sie sagen, ich hätte es verdient
Они говорят, я это заслужил.
Sie ist nicht echt diese Liebe (diese Liebe)
Эта любовь не настоящая (эта любовь).
Diese Schlangen folgen mir auf meinem Weg
Эти змеи следуют за мной по моему пути,
Und das "Bruder", es ist Fake
И это "брат" фальшивка.
Wo ist die Loyalität? (Wo, wo, wo?)
Где же верность? (Где, где, где?)
Alle sind da, nur sie fehlt
Все здесь, только тебя не хватает.
Diese Liebe ist so falsch, doch fühlt sich echt an
Эта любовь такая фальшивая, но кажется настоящей.
(Echt an, echt an)
(Настоящей, настоящей)
Ich werde nie versteh'n wieso
Я никогда не пойму, почему
Heute sind sie da, doch wo waren sie gestern?
Сегодня они здесь, но где они были вчера?
(Was war gestern?)
(Что было вчера?)
Als ich noch ein Niemand war
Когда я был никем.
Dabei bin ich noch nicht mal ein Star
Хотя я даже еще не звезда.
Baba warnte mich vor falscher Liebe
Отец предупреждал меня о фальшивой любви,
Pseudo-Freunde kamen und gingen
Псевдодрузья приходили и уходили,
Nur die wahren blieben
Остались только настоящие.
Schon damals hab' ich ihnen so wenig Gesicht gezeigt
Уже тогда я не обращал на них особого внимания.
Heute sagen sie: "Ich wusst' immer, dass du Geschichte schreibst"
Сегодня они говорят: всегда знал, что ты войдешь в историю".
Der Hass von früher ist auf einmal Liebe
Ненависть прошлого вдруг превратилась в любовь.
Die Quote echter Brüder: etwa eins zu sieben
Соотношение настоящих братьев: примерно один к семи.
So viel Falsches um mich rum, was sich so richtig anfühlt
Так много фальши вокруг меня, которая кажется такой правильной.
Ich will echt nicht viel, nur dass du mich nicht anlügst
Мне, правда, многого не нужно, только чтобы ты мне не лгала.
Das Lächeln ist gespielt
Улыбка наигранная,
Sie sagen, ich hätte es verdient
Они говорят, я это заслужил.
Sie ist nicht echt diese Liebe
Эта любовь не настоящая,
Doch sie fühlt sich so gut an, yeah
Но она так хорошо ощущается, да.
Das Lächeln ist gespielt
Улыбка наигранная,
Sie sagen, ich hätte es verdient
Они говорят, я это заслужил.
Sie ist nicht echt diese Liebe (diese Liebe)
Эта любовь не настоящая (эта любовь).
Nein sie ist nicht echt
Нет, она не настоящая.
Nah nah nah nah nah nah
На, на, на, на, на, на
Nah nah nah nah nah nah nah nah
На, на, на, на, на, на, на, на
Nah nah nah nah nah nah nah nah
На, на, на, на, на, на, на, на
Nah, nah, nah nah
На, на, на, на





Writer(s): Adulis Ghebreyesus, Goekhan Gueler, Kebir Sefer Sargin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.