Paroles et traduction Sero El Mero - Mein Ghetto
Willkommen
in
meinem
Ghetto
in
GreenCity
Welcome
to
my
ghetto
in
GreenCity
Warten
auf
eine
Rettung
hier
in
GreenCity
Waiting
for
a
rescue
here
in
GreenCity
Die
Stimmen
schreien:
"Helft
uns
in
GreenCity!"
Voices
screaming
"Help
us
in
GreenCity!"
GreenCity,
yeah
GreenCity,
yeah
Willkommen
in
meinem
Ghetto
in
GreenCity
Welcome
to
my
ghetto
in
GreenCity
Warten
auf
eine
Rettung
hier
in
GreenCity
Waiting
for
a
rescue
here
in
GreenCity
Die
Stimmen
schreien:
"Helft
uns
in
GreenCity!"
Voices
screaming
"Help
us
in
GreenCity!"
GreenCity,
yeah
GreenCity,
yeah
Haben
so
viel
geseh'n,
haben
so
viel
erlebt
We've
seen
so
much,
we've
lived
so
much
Es
ist
wie
Treibsand:
bist
du
drinnen,
wird's
noch
tiefer
geh'n
It's
like
quicksand:
when
you're
in
it,
it
goes
deeper
Berichten
so
vieles
im
Fernseh'n
über
unsern
Straßen
They
report
so
much
on
TV
about
our
streets
Wisst
so
vieles
über
uns,
aber
kennt
nicht
mal
unsren
Namen
You
know
so
much
about
us,
but
you
don't
even
know
our
names
Mit
acht,
elf
haben
sie
große
Brüder
geseh'n
At
eight,
eleven,
they
saw
big
brothers
Die
mit
Handschnellen
und
blauen
Personen
rübergeh'n
Walking
by
with
handcuffs
and
blue
people
Hier
hörst
du
Bücher
reden,
guck,
wie
sie
uns
überseh'n
Here
you
hear
books
talking,
look
how
they
ignore
us
Keiner
will
uns
hör'n,
normal,
dass
wir
wie
Verrückte
leben
Nobody
wants
to
listen
to
us,
it's
normal
that
we
live
like
crazy
people
Willkommen
in
meinem
Ghetto,
verlorene
Menschen
Welcome
to
my
ghetto,
lost
people
Werd'
bis
nach
oben
kämpfen,
doch
nicht
die
am
Boden
vergessen
I'll
fight
my
way
to
the
top,
but
I
won't
forget
those
at
the
bottom
Können
lächeln
ohne
Ketten
und
kaputten
Hosen
We
can
smile
without
chains
and
broken
pants
Du
würdest
zusammenbrechen
wärst
du
hier
You'd
collapse
if
you
were
here
Darauf
kann
ich
wetten,
yeah
I
can
bet
on
that,
yeah
Ich
werd'
niemals
meine
Fresse
halten,
sage
was
ich
denke
I'll
never
shut
my
mouth,
I'll
say
what
I
think
Versucht
alles,
ihr
könnt
mich
nicht
mal
in
Ketten
halten
Try
everything,
you
can't
even
hold
me
in
chains
Wir
können
nichts
dafür,
ihr
Wichser
macht
uns
so
It's
not
our
fault,
you
bastards
make
us
like
this
El
Mero's
Hände
hoch,
die
neue
Generation
El
Mero's
hands
up,
the
new
generation
Willkommen
in
meinem
Ghetto
in
GreenCity
Welcome
to
my
ghetto
in
GreenCity
Warten
auf
eine
Rettung
hier
in
GreenCity
Waiting
for
a
rescue
here
in
GreenCity
Die
Stimmen
schreien:
"Helft
uns
in
GreenCity!"
Voices
screaming
"Help
us
in
GreenCity!"
GreenCity,
yeah
GreenCity,
yeah
Willkommen
in
meinem
Ghetto
in
GreenCity
Welcome
to
my
ghetto
in
GreenCity
Warten
auf
eine
Rettung
hier
in
GreenCity
Waiting
for
a
rescue
here
in
GreenCity
Die
Stimmen
schreien:
"Helft
uns
in
GreenCity!"
Voices
screaming
"Help
us
in
GreenCity!"
GreenCity,
yeah
GreenCity,
yeah
Ich
nehm'
dich
mit
in
meine
Welt,
Birro,
halt
dich
fest
I'll
take
you
to
my
world,
Birro,
hold
on
tight
Gucken
zu
als
wären
wir
Kino,
und
gar
nicht
echt
They
watch
us
as
if
we
were
a
movie,
and
not
real
Auch
wenn
sie
wissen,
dass
wir
Hilfe
brauchen
Even
though
they
know
we
need
help
Machen
sie
uns
giftig
und
genießen
es
wie
Kippen
rauchen
They
make
us
toxic
and
enjoy
it
like
smoking
cigarettes
Birro,
dennoch
lieben
wir
es
hier
Birro,
but
we
still
love
it
here
Wir
schießen
garantiert
und
schreien
laut:
"7-4!"
We'll
shoot
for
sure
and
shout
"7-4!"
Kriegen
gar
nichts
von
der
Sonne
ab
We
get
nothing
from
the
sun
Drüben
hat
der
Bonze
Spaß
Over
there,
the
rich
man
has
fun
Während
wir
hoffen,
dass
While
we
hope
that
Unsere
Mama
Zuhause
genug
zu
kochen
hat
Our
mother
has
enough
to
cook
at
home
Abis
die
untergehen,
weil
sie
der
Hunger
quält
Since
they
go
to
bed
because
hunger
torments
them
Während
die
andere
Seite
sich
fragt,
ob
einem
die
Klunker
steh'n
While
the
other
side
wonders
if
the
baubles
suit
them
Was
für
Mercedes
Benz
mit
innen
Weißleder?
What
kind
of
Mercedes
Benz
with
white
leather
inside?
Hier
bist
du
häftiger,
Man,
mit
neuen
Nike-Tretern
Here
you're
more
flashy,
man,
with
new
Nike
sneakers
Im
Hinterraum
Haare
schneiden
lassen
für
einen
Zehner
Get
a
haircut
in
the
back
room
for
a
tenner
Wir
sind
für
sie
'ne
Leinwand,
ja,
wir
haben
es
nicht
einfach
We're
a
canvas
for
them,
yeah,
we
don't
have
it
easy
Uns
hier
wegzukriegen
ist
unmöglich,
Birro,
jeder
weiß
das
Getting
us
out
of
here
is
impossible,
Birro,
everyone
knows
that
Willkommen
in
meinem
Ghetto
in
GreenCity
Welcome
to
my
ghetto
in
GreenCity
Warten
auf
eine
Rettung
hier
in
GreenCity
Waiting
for
a
rescue
here
in
GreenCity
Die
Stimmen
schreien:
"Helft
uns
in
GreenCity!"
Voices
screaming
"Help
us
in
GreenCity!"
GreenCity,
yeah
GreenCity,
yeah
Willkommen
in
meinem
Ghetto
in
GreenCity
Welcome
to
my
ghetto
in
GreenCity
Warten
auf
eine
Rettung
hier
in
GreenCity
Waiting
for
a
rescue
here
in
GreenCity
Die
Stimmen
schreien:
"Helft
uns
in
GreenCity!"
Voices
screaming
"Help
us
in
GreenCity!"
GreenCity,
yeah
GreenCity,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolete-bate Anibie, Kebir Sefer Sargin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.