Sero El Mero - Telefon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sero El Mero - Telefon




Telefon
Telefon
7-4, GreenCity
7-4, GreenCity
Deutschland wartet auf mich (Birro)
Deutschland wartet auf mich (Birro)
Baller' mit der Tabanca und alle Rapper packen Bares auf Tisch
Baller' mit der Tabanca und alle Rapper packen Bares auf Tisch
Ey, renn weg, M6, alles gerçek
Ey, renn weg, M6, alles gerçek
Rapcheck, Kahbas leben Semtex
Rapcheck, Kahbas leben Semtex
Digga, bretter' mit den Jabs gegen den Boxsack (Birro)
Digga, bretter' mit den Jabs gegen den Boxsack (Birro)
Kontakt Orkan ruft an, fragt nach Ot, Mann
Kontakt Orkan ruft an, fragt nach Ot, Mann
Birro, rappe Parts ganz locker
Birro, rappe Parts ganz locker
Kenne kein Arbeiten, jeden Tag Sonntag (7-4)
Kenne kein Arbeiten, jeden Tag Sonntag (7-4)
Er folgt, Erfolg, Birro sie hat entfolgt
Er folgt, Erfolg, Birro sie hat entfolgt
Denn immer, wenn sie schreibt, bin ich ganz schnell off
Denn immer, wenn sie schreibt, bin ich ganz schnell off
Bratan, ab jetzt katlanmak
Bratan, ab jetzt katlanmak
Akşams Satans, verhandel' ich da
Akşams Satans, verhandel' ich da
Komm' dann mit der Katana und 44 Araber (Birro)
Komm' dann mit der Katana und 44 Araber (Birro)
Bin nicht Makaveli, aber spucke in die Kamera (pfuh)
Bin nicht Makaveli, aber spucke in die Kamera (pfuh)
Übertreibe, Birro, ich muss über Leichen laufen
Übertreibe, Birro, ich muss über Leichen laufen
Robin Hood, denn wir jagen die Reichen (pow, pow, pow)
Robin Hood, denn wir jagen die Reichen (pow, pow, pow)
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Bist du dabei, Bruder, wenn wir in 'ne Bank geh'n?
Are you coming, bro, when we go to a bank?
Oder hast du grad zu tun und kannst nicht rangeh'n? (Aha)
Or are you busy and can't talk right now? (Aha)
Geh an dein Telefon! Wir müssen reden, Bro!
Answer your phone! We need to talk, bro!
Geh an dein Telefon! Ja, geh an dein Telefon! (Woop-woop)
Answer your phone! Yes, answer your phone! (Woop-woop)
Bist du dabei Bruder, wenn wir in 'ne Bank geh'n? (Rrah)
Are you coming, bro, when we go to a bank? (Rrah)
Oder hast du grad zu tun und kannst nicht rangeh'n? (Woop)
Or are you busy and can't talk right now? (Woop)
Geh an dein Telefon! Wir müssen reden, Bro!
Answer your phone! We need to talk, bro!
Geh an dein Telefon! Ja, geh an dein Telefon! (Birro)
Answer your phone! Yes, answer your phone! (Birro)
Rein in die Diskothek mit deiner Mannschaft (pah, pah)
Into the disco with your gang (pah, pah)
Kippen den Dom Pérignon so wie Wasser (7-4)
Tipping the Dom Pérignon like water (7-4)
Batzen auf Tasche, was für Portemonnaie? (pah, pah)
Dough on the bag, what wallet? (pah, pah)
Kinder kaufen schwarze OCBs (brra)
Kids buy black OCBs (brra)
Ohne Kohle geht nichts
Without money nothing works
Meine Gegend ist abgefuckt und eklig
My area is fucked up and disgusting
Hintern Pfirsich-mäßig
Peachy butt
Doch bitchig, aber heirate sie eh nicht (ha-ha)
But bitchy, but don't marry her anyway (ha-ha)
Ich hab' Appetit auf Para (Birro)
I have an appetite for cash (Birro)
Du bist krass, Habibi, lass ma' (lass ma')
You're cool, Habibi, let's go (let's go)
Lad' das Magazin der AK
Load the AK magazine
Bandit wie Aladdin sein Vater (Birro-pop)
Bandit like Aladdin's father (Birro-pop)
Dass ich King bin, Birro, wurde prophezeit
That I am king, Birro, was prophesied
Ohne Scheiß, bring' wieder Kohle rein
No shit, bring in the money again
Siehst nicht grade besser aus im roten Kleid
You don't look better in a red dress
Und wenn ich dir was ausgebe: Cola Light (hah)
And when I give you something: Cola Light (hah)
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Bist du dabei, Bruder, wenn wir in 'ne Bank geh'n?
Are you coming, bro, when we go to a bank?
Oder hast du grad zu tun und kannst nicht rangeh'n? (Aha)
Or are you busy and can't talk right now? (Aha)
Geh an dein Telefon! Wir müssen reden, Bro!
Answer your phone! We need to talk, bro!
Geh an dein Telefon! Ja, geh an dein Telefon! (Woop-woop)
Answer your phone! Yes, answer your phone! (Woop-woop)
Bist du dabei Bruder, wenn wir in 'ne Bank geh'n? (Rrah)
Are you coming, bro, when we go to a bank? (Rrah)
Oder hast du grad zu tun und kannst nicht rangeh'n? (Woop)
Or are you busy and can't talk right now? (Woop)
Geh an dein Telefon! Wir müssen reden, Bro!
Answer your phone! We need to talk, bro!
Geh an dein Telefon! Ja, geh an dein Telefon!
Answer your phone! Yes, answer your phone!





Writer(s): Jan Bednorz, Hamed Anousheh, Kebir Sefer Sargin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.