Sero El Mero - Telefon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sero El Mero - Telefon




Telefon
Телефон
7-4, GreenCity
7-4, Грин-Сити
Deutschland wartet auf mich (Birro)
Германия ждет меня (Бирро)
Baller' mit der Tabanca und alle Rapper packen Bares auf Tisch
Палю из табанки, и все рэперы выкладывают бабки на стол
Ey, renn weg, M6, alles gerçek
Эй, беги, М6, все реально
Rapcheck, Kahbas leben Semtex
Рэп-чек, шлюхи живут, как Семтекс
Digga, bretter' mit den Jabs gegen den Boxsack (Birro)
Чувак, долблю джебами боксерскую грушу (Бирро)
Kontakt Orkan ruft an, fragt nach Ot, Mann
Контакт, Ураган звонит, спрашивает про травку, мужик
Birro, rappe Parts ganz locker
Бирро, читаю рэпчик легко и непринужденно
Kenne kein Arbeiten, jeden Tag Sonntag (7-4)
Не знаю, что такое работа, каждый день воскресенье (7-4)
Er folgt, Erfolg, Birro sie hat entfolgt
Он фолловит, успех, Бирро, она отфолловала
Denn immer, wenn sie schreibt, bin ich ganz schnell off
Потому что каждый раз, когда она пишет, я быстро оффлайн
Bratan, ab jetzt katlanmak
Братан, с этого момента терпеть
Akşams Satans, verhandel' ich da
Вечера Сатаны, веду там дела
Komm' dann mit der Katana und 44 Araber (Birro)
Приду с катаной и 44 арабами (Бирро)
Bin nicht Makaveli, aber spucke in die Kamera (pfuh)
Я не Макавели, но плюю в камеру (тьфу)
Übertreibe, Birro, ich muss über Leichen laufen
Перегибаю, Бирро, мне приходится идти по головам
Robin Hood, denn wir jagen die Reichen (pow, pow, pow)
Робин Гуд, ведь мы охотимся на богатых (бах, бах, бах)
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Да, целыми днями бегаем от ментов
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Бирро, это стандарт там, где я живу
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Да, целыми днями бегаем от ментов
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Бирро, это стандарт там, где я живу
Bist du dabei, Bruder, wenn wir in 'ne Bank geh'n?
Ты со мной, брат, если мы пойдем в банк?
Oder hast du grad zu tun und kannst nicht rangeh'n? (Aha)
Или ты сейчас занят и не можешь ответить? (Ага)
Geh an dein Telefon! Wir müssen reden, Bro!
Ответь на телефон! Нам нужно поговорить, бро!
Geh an dein Telefon! Ja, geh an dein Telefon! (Woop-woop)
Ответь на телефон! Да, ответь на телефон! (Вуп-вуп)
Bist du dabei Bruder, wenn wir in 'ne Bank geh'n? (Rrah)
Ты со мной, брат, если мы пойдем в банк? (Р-р-а)
Oder hast du grad zu tun und kannst nicht rangeh'n? (Woop)
Или ты сейчас занят и не можешь ответить? (Вуп)
Geh an dein Telefon! Wir müssen reden, Bro!
Ответь на телефон! Нам нужно поговорить, бро!
Geh an dein Telefon! Ja, geh an dein Telefon! (Birro)
Ответь на телефон! Да, ответь на телефон! (Бирро)
Rein in die Diskothek mit deiner Mannschaft (pah, pah)
Врываемся в клуб со своей командой (па, па)
Kippen den Dom Pérignon so wie Wasser (7-4)
Выпиваем Dom Pérignon, как воду (7-4)
Batzen auf Tasche, was für Portemonnaie? (pah, pah)
Пачки в кармане, какой кошелек? (па, па)
Kinder kaufen schwarze OCBs (brra)
Дети покупают черные OCB (брр)
Ohne Kohle geht nichts
Без бабок ничего не выйдет
Meine Gegend ist abgefuckt und eklig
Мой район отстойный и мерзкий
Hintern Pfirsich-mäßig
Задница, как персик
Doch bitchig, aber heirate sie eh nicht (ha-ha)
Стервозная, но я все равно на ней не женюсь (ха-ха)
Ich hab' Appetit auf Para (Birro)
У меня аппетит на бабки (Бирро)
Du bist krass, Habibi, lass ma' (lass ma')
Ты крутой, хабиби, давай (давай)
Lad' das Magazin der AK
Заряжаю магазин АК
Bandit wie Aladdin sein Vater (Birro-pop)
Бандит, как отец Аладдина (Бирро-поп)
Dass ich King bin, Birro, wurde prophezeit
То, что я король, Бирро, было предсказано
Ohne Scheiß, bring' wieder Kohle rein
Без шуток, снова приношу деньги
Siehst nicht grade besser aus im roten Kleid
Ты не выглядишь лучше в красном платье
Und wenn ich dir was ausgebe: Cola Light (hah)
И если я тебе что-то куплю: Колу Лайт (ха)
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Да, целыми днями бегаем от ментов
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Бирро, это стандарт там, где я живу
Ja, den ganzen Tag lang rennen vor den Amcas
Да, целыми днями бегаем от ментов
Birro, das ist Standard da, wo ich leb'
Бирро, это стандарт там, где я живу
Bist du dabei, Bruder, wenn wir in 'ne Bank geh'n?
Ты со мной, брат, если мы пойдем в банк?
Oder hast du grad zu tun und kannst nicht rangeh'n? (Aha)
Или ты сейчас занят и не можешь ответить? (Ага)
Geh an dein Telefon! Wir müssen reden, Bro!
Ответь на телефон! Нам нужно поговорить, бро!
Geh an dein Telefon! Ja, geh an dein Telefon! (Woop-woop)
Ответь на телефон! Да, ответь на телефон! (Вуп-вуп)
Bist du dabei Bruder, wenn wir in 'ne Bank geh'n? (Rrah)
Ты со мной, брат, если мы пойдем в банк? (Р-р-а)
Oder hast du grad zu tun und kannst nicht rangeh'n? (Woop)
Или ты сейчас занят и не можешь ответить? (Вуп)
Geh an dein Telefon! Wir müssen reden, Bro!
Ответь на телефон! Нам нужно поговорить, бро!
Geh an dein Telefon! Ja, geh an dein Telefon!
Ответь на телефон! Да, ответь на телефон!





Writer(s): Jan Bednorz, Hamed Anousheh, Kebir Sefer Sargin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.