Paroles et traduction Sero El Mero - Telefon
7-4,
GreenCity
7-4,
Грин-Сити
Deutschland
wartet
auf
mich
(Birro)
Германия
ждет
меня
(Бирро)
Baller'
mit
der
Tabanca
und
alle
Rapper
packen
Bares
auf
Tisch
Палю
из
табанки,
и
все
рэперы
выкладывают
бабки
на
стол
Ey,
renn
weg,
M6,
alles
gerçek
Эй,
беги,
М6,
все
реально
Rapcheck,
Kahbas
leben
Semtex
Рэп-чек,
шлюхи
живут,
как
Семтекс
Digga,
bretter'
mit
den
Jabs
gegen
den
Boxsack
(Birro)
Чувак,
долблю
джебами
боксерскую
грушу
(Бирро)
Kontakt
Orkan
ruft
an,
fragt
nach
Ot,
Mann
Контакт,
Ураган
звонит,
спрашивает
про
травку,
мужик
Birro,
rappe
Parts
ganz
locker
Бирро,
читаю
рэпчик
легко
и
непринужденно
Kenne
kein
Arbeiten,
jeden
Tag
Sonntag
(7-4)
Не
знаю,
что
такое
работа,
каждый
день
воскресенье
(7-4)
Er
folgt,
Erfolg,
Birro
sie
hat
entfolgt
Он
фолловит,
успех,
Бирро,
она
отфолловала
Denn
immer,
wenn
sie
schreibt,
bin
ich
ganz
schnell
off
Потому
что
каждый
раз,
когда
она
пишет,
я
быстро
оффлайн
Bratan,
ab
jetzt
katlanmak
Братан,
с
этого
момента
терпеть
Akşams
Satans,
verhandel'
ich
da
Вечера
Сатаны,
веду
там
дела
Komm'
dann
mit
der
Katana
und
44
Araber
(Birro)
Приду
с
катаной
и
44
арабами
(Бирро)
Bin
nicht
Makaveli,
aber
spucke
in
die
Kamera
(pfuh)
Я
не
Макавели,
но
плюю
в
камеру
(тьфу)
Übertreibe,
Birro,
ich
muss
über
Leichen
laufen
Перегибаю,
Бирро,
мне
приходится
идти
по
головам
Robin
Hood,
denn
wir
jagen
die
Reichen
(pow,
pow,
pow)
Робин
Гуд,
ведь
мы
охотимся
на
богатых
(бах,
бах,
бах)
Ja,
den
ganzen
Tag
lang
rennen
vor
den
Amcas
Да,
целыми
днями
бегаем
от
ментов
Birro,
das
ist
Standard
da,
wo
ich
leb'
Бирро,
это
стандарт
там,
где
я
живу
Ja,
den
ganzen
Tag
lang
rennen
vor
den
Amcas
Да,
целыми
днями
бегаем
от
ментов
Birro,
das
ist
Standard
da,
wo
ich
leb'
Бирро,
это
стандарт
там,
где
я
живу
Bist
du
dabei,
Bruder,
wenn
wir
in
'ne
Bank
geh'n?
Ты
со
мной,
брат,
если
мы
пойдем
в
банк?
Oder
hast
du
grad
zu
tun
und
kannst
nicht
rangeh'n?
(Aha)
Или
ты
сейчас
занят
и
не
можешь
ответить?
(Ага)
Geh
an
dein
Telefon!
Wir
müssen
reden,
Bro!
Ответь
на
телефон!
Нам
нужно
поговорить,
бро!
Geh
an
dein
Telefon!
Ja,
geh
an
dein
Telefon!
(Woop-woop)
Ответь
на
телефон!
Да,
ответь
на
телефон!
(Вуп-вуп)
Bist
du
dabei
Bruder,
wenn
wir
in
'ne
Bank
geh'n?
(Rrah)
Ты
со
мной,
брат,
если
мы
пойдем
в
банк?
(Р-р-а)
Oder
hast
du
grad
zu
tun
und
kannst
nicht
rangeh'n?
(Woop)
Или
ты
сейчас
занят
и
не
можешь
ответить?
(Вуп)
Geh
an
dein
Telefon!
Wir
müssen
reden,
Bro!
Ответь
на
телефон!
Нам
нужно
поговорить,
бро!
Geh
an
dein
Telefon!
Ja,
geh
an
dein
Telefon!
(Birro)
Ответь
на
телефон!
Да,
ответь
на
телефон!
(Бирро)
Rein
in
die
Diskothek
mit
deiner
Mannschaft
(pah,
pah)
Врываемся
в
клуб
со
своей
командой
(па,
па)
Kippen
den
Dom
Pérignon
so
wie
Wasser
(7-4)
Выпиваем
Dom
Pérignon,
как
воду
(7-4)
Batzen
auf
Tasche,
was
für
Portemonnaie?
(pah,
pah)
Пачки
в
кармане,
какой
кошелек?
(па,
па)
Kinder
kaufen
schwarze
OCBs
(brra)
Дети
покупают
черные
OCB
(брр)
Ohne
Kohle
geht
nichts
Без
бабок
ничего
не
выйдет
Meine
Gegend
ist
abgefuckt
und
eklig
Мой
район
отстойный
и
мерзкий
Hintern
Pfirsich-mäßig
Задница,
как
персик
Doch
bitchig,
aber
heirate
sie
eh
nicht
(ha-ha)
Стервозная,
но
я
все
равно
на
ней
не
женюсь
(ха-ха)
Ich
hab'
Appetit
auf
Para
(Birro)
У
меня
аппетит
на
бабки
(Бирро)
Du
bist
krass,
Habibi,
lass
ma'
(lass
ma')
Ты
крутой,
хабиби,
давай
(давай)
Lad'
das
Magazin
der
AK
Заряжаю
магазин
АК
Bandit
wie
Aladdin
sein
Vater
(Birro-pop)
Бандит,
как
отец
Аладдина
(Бирро-поп)
Dass
ich
King
bin,
Birro,
wurde
prophezeit
То,
что
я
король,
Бирро,
было
предсказано
Ohne
Scheiß,
bring'
wieder
Kohle
rein
Без
шуток,
снова
приношу
деньги
Siehst
nicht
grade
besser
aus
im
roten
Kleid
Ты
не
выглядишь
лучше
в
красном
платье
Und
wenn
ich
dir
was
ausgebe:
Cola
Light
(hah)
И
если
я
тебе
что-то
куплю:
Колу
Лайт
(ха)
Ja,
den
ganzen
Tag
lang
rennen
vor
den
Amcas
Да,
целыми
днями
бегаем
от
ментов
Birro,
das
ist
Standard
da,
wo
ich
leb'
Бирро,
это
стандарт
там,
где
я
живу
Ja,
den
ganzen
Tag
lang
rennen
vor
den
Amcas
Да,
целыми
днями
бегаем
от
ментов
Birro,
das
ist
Standard
da,
wo
ich
leb'
Бирро,
это
стандарт
там,
где
я
живу
Bist
du
dabei,
Bruder,
wenn
wir
in
'ne
Bank
geh'n?
Ты
со
мной,
брат,
если
мы
пойдем
в
банк?
Oder
hast
du
grad
zu
tun
und
kannst
nicht
rangeh'n?
(Aha)
Или
ты
сейчас
занят
и
не
можешь
ответить?
(Ага)
Geh
an
dein
Telefon!
Wir
müssen
reden,
Bro!
Ответь
на
телефон!
Нам
нужно
поговорить,
бро!
Geh
an
dein
Telefon!
Ja,
geh
an
dein
Telefon!
(Woop-woop)
Ответь
на
телефон!
Да,
ответь
на
телефон!
(Вуп-вуп)
Bist
du
dabei
Bruder,
wenn
wir
in
'ne
Bank
geh'n?
(Rrah)
Ты
со
мной,
брат,
если
мы
пойдем
в
банк?
(Р-р-а)
Oder
hast
du
grad
zu
tun
und
kannst
nicht
rangeh'n?
(Woop)
Или
ты
сейчас
занят
и
не
можешь
ответить?
(Вуп)
Geh
an
dein
Telefon!
Wir
müssen
reden,
Bro!
Ответь
на
телефон!
Нам
нужно
поговорить,
бро!
Geh
an
dein
Telefon!
Ja,
geh
an
dein
Telefon!
Ответь
на
телефон!
Да,
ответь
на
телефон!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Bednorz, Hamed Anousheh, Kebir Sefer Sargin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.