Seronke - Dil Ameeri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seronke - Dil Ameeri




Dil Ameeri
Dil Ameeri
Pasine nal hundi bhiji zulf c teri
Your hair is wet with sweat
Main gaavan geet zulf nu dekhan fe
I want to sing a song about your hair
Lak di c patli tu laave roj dhaud
You wear that delicate necklace every day
Tere sahan vich baadesaba sekan fer
I want to see you in your courtyard again
Fer apne tu raah jaana kick bike maaru
Then you ride off on your kick bike again
Gharde raah karu tenu cheta fer
I will remember you from home again
Roz puchda ya rabba dil gharjinne keeta
Every day I ask, oh God, what has happened to my heart?
Chubaara pade ode vich lekhan de
They're writing to me about that big building
Ni main gate val jaava bell akhiri
I went to the door, rang the bell at last
Panna likh ke layaya dil amiri
I brought a letter with me, my heart's wealth
Panne utte jazbaatan naal sakiri
I've written my feelings on the page
Fer kan laake sun di c dil fakiri
Then I put it to your ear to listen to the heart's poverty
Pasine nal hundi bhiji zulf c teri
Your hair is wet with sweat
Main gaavan geet zulf nu dekhan fe
I want to sing a song about your hair
Lak di c patli tu laave roj dhaud
You wear that delicate necklace every day
Tere sahan vich baadesaba sekan fer
I want to see you in your courtyard again
Fer apne tu raah jaana kick bike maaru
Then you ride off on your kick bike again
Gharde raah karu tenu cheta fer
I will remember you from home again
Roz puchda ya rabba dil gharjinne keeta
Every day I ask, oh God, what has happened to my heart?
Chubaara pade ode vich lekhan de
They're writing to me about that big building
Hun maardi aa yaad kude maut nai
I am fighting against these memories, there's no death
Din dekhle hunde a jive boht ni
I've seen many days like this, there's no end
Zinde lok saare even main a odd ni
All the living people are the same, I'm the odd one out
Keeta pyar jaapde a sale fraud ni
They swear they love you, they're all frauds
Dekhlye chase karde benjamin
They chase after Benjamins
Dollar hain yeah i m fckin friends with him
Dollar bills, yeah, I'm fckin friends with him
Kuch bhalda nai tanhi kamauna rehna ya sin
I don't give a damn, I'm here to earn a living, my dear
Mera dil v a kaala kude toxin
My heart is also black, it's got toxins
Tenu paun lai karda detoxing
I'm detoxifying you, taking you by the hand
Din raat kude akhara naal boxin
Day and night, in the arena, boxing
High note te piano kude locks in
Piano, high notes, locked in
Jere munde agge vairi khade he knocks em
Those guys in front, enemies, I knock 'em down
Das mainu ki nafa tenu sach dassi java
Tell me, what's the point of it all? Tell me the truth
Sari dunia sune too much dassi java
The whole world will hear, tell me too much
Tere to hati ni niga bach bach dassi java
You didn't even have a look, you just avoided me, tell me
Jatt halli a kavaara te a khach dassi java
The guy's a simpleton, tell me, he's lost his mind
Raahvan te turna ya, turi jaavange
We'll walk on the road, we'll keep walking
Jithe jithe murna ya,muri jaavange
Wherever we turn, we'll keep turning
Gana tere lai likhya ya,bunijaavange
I wrote a song for you, we'll weave it
Yaad teri jado bolugi suni javange
When I speak, I'll remember you, we'll listen to it
Saad dao fullan nu
Send me a bouquet of flowers
Got nothin onher color
Got nothin on my color
Vaar sutda ya kude tetho
I'm going to hit hard, that's what I'm about
Kalla kalla dollar
Only dollar bills
Tere god like moves a dil na smaller
Your moves like a god, my heart is no smaller
Metho pyar a bathera,bhaven jebannaio baller
My love is abundant, even if my wallet is full of cash
I've been thinking let me call lemme text lemme ball
I've been thinking, let me call, lemme text, lemme ball
She been likin my vibe lately, maybe she'll fall
She been likin my vibe lately, maybe she'll fall
Pasine nal hundi bhiji zulf c teri
Your hair is wet with sweat
Main gaavan geet zulf nu dekhan fe
I want to sing a song about your hair
Lak di c patli tu laave roj dhaud
You wear that delicate necklace every day
Tere sahan vich baadesaba sekan fer
I want to see you in your courtyard again
Fer apne tu raah jaana kick bike maaru
Then you ride off on your kick bike again
Gharde raah karu tenu cheta fer
I will remember you from home again
Roz puchda ya rabba dil gharjinne keeta
Every day I ask, oh God, what has happened to my heart?
Chubaara pade ode vich lekhan de
They're writing to me about that big building





Writer(s): Tarundeep Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.