Seronke - Fakkar - traduction des paroles en allemand

Fakkar - Seronketraduction en allemand




Fakkar
Fakkar
Dur rahida ya ranaa de tan chakr ne
Ich bleibe fern von den Frauen und ihren Spielchen
Chadha main, naale yaar saare fakkar ne
Ich bin high, und alle meine Freunde sind auch unbekümmert
Mere naal kheh k dekh saare takkarne
Sie versuchen sich mit mir zu messen, und scheitern
Mohri kad ke aeh gadd dinde lakkad ne
Ich zieh sie raus und begrabe sie wie Holz
Bhari paende bol sehne painde jhakkhad ne
Meine Worte sind schwer, sie müssen Stürme ertragen
Aere gaere na aeh Seronke de akhar ne
Das sind keine gewöhnlichen Worte, das sind Seronkes Buchstaben
Seene aar paar langhi jande raunda vangu
Sie gehen durch die Brust wie Kugeln
Vairi bujhde ne khaure ki a chakkar ne
Die Feinde fragen sich, was los ist
Kai bik gye ne virka na vike
Viele haben sich verkauft, aber Virk nicht
Reel bhar bhar jazbaat likhe
Ich schreibe Emotionen auf, Rolle für Rolle
Yaar mehfila te geetan vich dikhe
Freunde sieht man in Versammlungen und Liedern
Kai bik gye ne jatta naio bike
Viele haben sich verkauft, aber Jatta nicht
Mere muhre koi rapper na tike
Kein Rapper kann sich vor mir behaupten
Beat maar sit lamme paati chitae
Ich zerstöre den Beat und lass sie liegen
Game paunda vairi mud ke na dikhe
Ich bringe das Spiel, der Feind taucht nicht wieder auf
Kai bik gye ne jatta naio bike
Viele haben sich verkauft, aber Jatta nicht
Naven mundya lai rap ne class
Für die neuen Jungs sind Raps wie Unterricht
Tunn bharde jo bhang te glass
Diejenigen, die sich mit Gras und Gläsern vollmachen
Chal pattua fe kari chal pass
Komm schon, Kleiner, gib es weiter
Aj bellian lai roll keeta khaass
Heute habe ich etwas Besonderes für meine Freunde gerollt
Mera mood da na maari kude naass
Mach mir meine Stimmung nicht kaputt, Süße
Hathan vich laal pari ya chivaas
In meinen Händen eine rote Fee oder Chivas
Aene lor da ya karna vikaas
So viel Rausch, oder soll ich mich entwickeln
Chal pattua fer kari chall pass
Komm schon, Kleiner, dann gib es weiter
Likhe jatt jado gurhi kar kalam nu
Wenn Jatt schreibt, schärft er die Feder
Vairi bhaalde ne pattian fe garam nu
Die Feinde suchen dann nach heißen Tüchern
Rehjaye laash vicho jaan kadd lai jaavan
Ich nehme das Leben aus einer Leiche
Teri adi tere tod daunga bharam nu
Ich werde deinen Stolz und deine Illusionen brechen
Akh bado badi ghumme lak naram nu
Das Auge wandert über die Hüfte
Hun ranna ghat gauldian sharam nu
Jetzt kümmern sich die Frauen weniger um Scham
Jatt mulL lainda firda ya vair
Jatt geht herum und nimmt sich Feindschaft
Mull bhaara bada lagga tere lakk de ya turn nu
Der Preis ist sehr hoch für die Art, wie deine Hüfte sich bewegt
Dur rahida ya ranaa de tan chakr ne
Ich bleibe fern von den Frauen und ihren Spielchen
Chadha main, naale yaar saare fakkar ne
Ich bin high, und alle meine Freunde sind auch unbekümmert
Mere naal kheh k dekh saare takkarne
Sie versuchen sich mit mir zu messen, und scheitern
Mohri kad ke aeh gadd dinde lakkad ne
Ich zieh sie raus und begrabe sie wie Holz
Bhari paende bol sehne painde jhakkhad ne
Meine Worte sind schwer, sie müssen Stürme ertragen
Aere gaere na aeh Seronke de akhar ne
Das sind keine gewöhnlichen Worte, das sind Seronkes Buchstaben
Seene aar paar langhi jande raunda vangu
Sie gehen durch die Brust wie Kugeln
Vairi bujhde ne khaure ki a chakkar ne
Die Feinde fragen sich, was los ist





Writer(s): Tarundeep Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.