Paroles et traduction Seronke - Immigrant Banda
Immigrant Banda
Immigrant Banda
Na
aedar
de,
na
odar
de
I
left
my
home,
I
left
my
family
Jinna
chapara
ton
c
ohdar
gye
When
I
crossed
the
border,
I
was
so
scared
Hun
dasiyo
mehl
vatava
na
I’ll
tell
you
a
story,
don’t
you
get
tired
Te
tatte
khun
ch
saare
border
gye
I’ve
crossed
so
many
borders,
that’s
my
fate
Main
Immigrant
banda
dhakke
khaane
began
I’m
an
immigrant,
I’ve
been
through
a
lot
Hoye
meri
flight
cgi
through
Amsterdam
My
flight
was
through
Amsterdam,
that’s
what
I
got
Khoye
yaar
masti
ch
koi
hai
ni
plan
I’m
lost
in
a
good
time,
I
don’t
have
a
plan
Dhoye
jazbaat
yaar
maa
de
athru
vehn
I'm
losing
my
feelings,
my
mother's
tears
are
flowing
Bhra
da
bag
mode
pithu
pairi
chaplan
khen
I’m
carrying
a
bag
on
my
back,
I’m
walking
Kuj
banan
c
aya
hoya
6 ch
land
I
came
here
to
make
something
of
my
life,
and
to
land
705
do
saal
vad
struggle
c
man
For
20
years
I’ve
been
struggling,
man
Par
jatt
kithe
karda
ya
loose
koi
chain
But
a
Jat
never
gives
up,
he
doesn’t
loose
his
chain
Sharry
bai
kehnda
din
vangu
chahvan
de
vehn
Sorry
babe,
I
say,
I
want
you
to
stay
Jere
vehne
cge
vehgye
keete
hikk
te
sehn
Those
who
left
have
been
gone,
we
have
to
bear
it
Jeri
top
te
a
disdi
o
tc
da
fan
You
see
those
who
are
at
the
top,
they
are
fans
Keeta
hustle
te
struggle,
karna
painda
ya
man
You
have
to
hustle
and
struggle,
that’s
the
way
we
are,
man
Pizza,
petro
te
wendy
chakke
garbage
can
Pizza,
petrol
and
Wendy's,
it's
in
the
garbage
can
Din
dekhe
kai
umaran
to
lambe
c
time
I've
seen
days
that
were
longer
than
life
Ghare
baitha
sittan
geet
vadi
jande
a
fan
I
sit
at
home
and
listen
to
songs,
my
fans
are
growing
Bhutre
sahn
tr
jatt
ton
khalo
door
man
I’m
far
from
my
homeland,
I'm
full
of
sadness
Main
Immigrant
banda
dhakke
khaane
began
I’m
an
immigrant,
I’ve
been
through
a
lot
Hoye
meri
flight
cgi
through
Amsterdam
My
flight
was
through
Amsterdam,
that’s
what
I
got
Khoye
yaar
masti
ch
koi
hai
ni
plan
I’m
lost
in
a
good
time,
I
don’t
have
a
plan
Dhoye
jazbaat
yaar
maa
de
athru
vehn
I'm
losing
my
feelings,
my
mother's
tears
are
flowing
Sun
yaar
rakhde
a
meriback
koi
attack
kar
dekhe
tan
sahi
kalam
kardugi
sack
Listen
babe,
I’ll
protect
you,
if
someone
attacks,
I’ll
write
it
down,
it’ll
be
a
story,
I
promise
you
Sin
kar
kar
likhda
ya
kam
ne
black
This
black
ink,
is
what
I
use,
to
create
Utton
chhakmi
padaish
mera
rich
c
swag
My
origin
was
good,
I’ve
got
swag
Naale
thukve
c
bai
keeta
area
c
hack
I
spat
on
the
ground,
I
had
a
hack,
a
great
plan
Ik
uk06
ik
6 ch
shack
One,
a
shack,
one,
a
plan,
one,
a
shack
Munda
thug
hoya
fire
kare
follow
Tupac
The
boy
is
a
thug,
he's
fire,
he's
following
Tupac
Jatt
dabde
nai
billo
karde
nai
billo
lack
A
Jat
won't
be
afraid,
a
Jat
won't
be
scared,
a
Jat
will
lack
nothing
Kaian
dunia
sikhai
apa
padi
nai
kade
The
world
has
taught
me,
but
I
never
paid
attention
Custody
foki
vibe
di
fadi
nai
kade
The
vibe
of
the
custody,
I
never
felt
it,
babe
Minu
jaande
nai
haale
saadi
adi
nai
kade
I
don't
know
my
fate,
I
never
knew
it,
babe
Landu
bandeya
nal
daar
saadi
khadi
nai
kaade
I
don't
have
a
fear
of
those
men,
I
won’t
be
with
them,
babe
Metho
lalle
pappe
hon
na
o
ladi
c
jade
It’s
not
a
fight,
I
had
a
fight,
babe
Fer
mudi
na
o
dar
keeta
worry
nai
kade
I’m
not
turning
back,
I
don't
worry,
babe
Jatt
hustle
da
shonki
phoki
tadi
na
kari
A
Jat
is
obsessed
with
hustling,
he
doesn’t
give
a
damn
Dekhi
thuk
pyi
jau
sadi
khadi
na
kade
I'm
looking,
I'll
spit
and
I’m
leaving,
I
don’t
care,
babe
Main
Immigrant
banda
dhakke
khaane
began
I’m
an
immigrant,
I’ve
been
through
a
lot
Hoye
meri
flight
cgi
through
Amsterdam
My
flight
was
through
Amsterdam,
that’s
what
I
got
Khoye
yaar
masti
ch
koi
hai
ni
plan
I’m
lost
in
a
good
time,
I
don’t
have
a
plan
Dhoye
jazbaat
yaar
maa
de
athru
vehn
I'm
losing
my
feelings,
my
mother's
tears
are
flowing
Kaian
dunia
sikhai
apa
padi
nai
kade
The
world
has
taught
me,
but
I
never
paid
attention
Custody
foki
vibe
di
fadi
nai
kade
The
vibe
of
the
custody,
I
never
felt
it,
babe
Minu
jaande
nai
haale
saadi
adi
nai
kade
I
don't
know
my
fate,
I
never
knew
it,
babe
Landu
bandeya
nal
daar
saadi
khadi
nai
kaade
I
don't
have
a
fear
of
those
men,
I
won’t
be
with
them,
babe
Metho
lalle
pappe
hon
na
o
ladi
c
jade
It’s
not
a
fight,
I
had
a
fight,
babe
Fer
mudi
na
o
dar
keeta
worry
nai
kade
I’m
not
turning
back,
I
don't
worry,
babe
Jatt
hustle
da
shonki
phoki
tadi
na
kari
A
Jat
is
obsessed
with
hustling,
he
doesn’t
give
a
damn
Dekhi
thuk
pyi
jau
sadi
khadi
na
kade
I'm
looking,
I'll
spit
and
I’m
leaving,
I
don’t
care,
babe
Jdm
kithe
ki
a
sanu
dakna
kise
I’m
here,
I'm
ready,
who's
calling
me
Mili
nasal
naseebi
munda
chakma
likhe
Lucky
man,
I've
got
a
great
destiny
Ik
kalam
kareebi
aene
hatna
kithe
The
pen,
a
great
friend,
where
to
go?
Vair
jutti
thalle
dil
khush
rakhna
sikhe
My
heart
is
happy,
I
learned
to
be
strong,
I
learned
to
wear
shoes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarundeep Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.