Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khuhan
varge
ne
dhidh,
puurdi
kisaani
Bäuche
wie
Brunnen,
der
Bauernstand
füllt
sie
Hoye
zulm
siyaasi,
ghurdi
kisani
Politische
Tyrannei
tobt,
der
Bauernstand
knurrt
Faida
bhaalde
ne
addiyan
kisan
ghisda
Sie
suchen
den
Profit,
während
der
Bauer
sich
abrackert
Kithe
dalleya
nu
raas
majdoor
di
kisani
Wo
gefällt
den
Händlern
die
Arbeit
der
Bauern
Khuhan
varge
ne
dhidh,
puurdi
kisaani
Bäuche
wie
Brunnen,
der
Bauernstand
füllt
sie
Hoye
zulm
siyaasi,
ghurdi
kisani
Politische
Tyrannei
tobt,
der
Bauernstand
knurrt
Faida
bhaalde
ne
addiyan
kisan
ghisda
Sie
suchen
den
Profit,
während
der
Bauer
sich
abrackert
Kithe
dalleya
nu
raas
majdoor
di
kisani
Wo
gefällt
den
Händlern
die
Arbeit
der
Bauern
Bane
satta
de
ne
chele
sab
maaf
hogya
Sie
sind
zu
Lakaien
der
Macht
geworden,
alles
vergeben
Desh
sadkan
te
rulle
insaaf
hogya
Das
Land
verkommt
auf
den
Straßen,
die
Gerechtigkeit
ist
dahin
Hadd
pinde
aale
bhan
bhan
karditte
choor
Die
Knochen
am
Körper
wurden
gebrochen
und
zermalmt
Dena
fook
saaleya
ne
kehna
bhaaf
ho
geya
Sie
werden
dich
verbrennen
und
sagen,
es
sei
nur
Dampf
geworden
Ajj
saaf
ho
gya
Heute
ist
es
klar
geworden
Kon
saada,
keda
gair
Wer
ist
unser,
wer
ist
fremd
Jide
hathan
vich
paisa
Wer
das
Geld
in
den
Händen
hält
Odi
mandi
oda
sheher
Dessen
Markt,
dessen
Stadt
Ajj
hilgye
ne
jatta
Heute
sind
sie
erschüttert,
oh
Bauer
Thallon
godeyan
de
pair
Die
Beine
unter
den
Knien
Haini
apne
jo
karde
ne
apne
te
kehr
Die,
die
nicht
unsere
sind,
bringen
Unheil
über
uns
Paigyi
modi
g
nu
vote
saala
paap
hogya
Ich
habe
für
Modi
gestimmt,
es
wurde
zur
Sünde
Painda
ache
dina
vaala
sathon
naap
ho
geya
Das
Maß
der
guten
Tage
ist
uns
entglitten
Hun
dekh
lye
ne
din
change
bhaalda
nahi
Jetzt
habe
ich
die
guten
Tage
gesehen,
ich
suche
sie
nicht
mehr
Door
virka
tu
desh
kolo
aap
ho
geya
Du
bist
weit
weg,
Virk,
von
deinem
Land
Khuhan
varge
ne
dhidh,
puurdi
kisaani
Bäuche
wie
Brunnen,
der
Bauernstand
füllt
sie
Hoye
zulm
siyaasi,
ghurdi
kisani
Politische
Tyrannei
tobt,
der
Bauernstand
knurrt
Faida
bhaalde
ne
addiyan
kisan
ghisda
Sie
suchen
den
Profit,
während
der
Bauer
sich
abrackert
Kithe
dalleya
nu
raas
majdoor
di
kisani
Wo
gefällt
den
Händlern
die
Arbeit
der
Bauern
Khuhan
varge
ne
dhidh,
puurdi
kisaani
Bäuche
wie
Brunnen,
der
Bauernstand
füllt
sie
Hoye
zulm
siyaasi,
ghurdi
kisani
Politische
Tyrannei
tobt,
der
Bauernstand
knurrt
Faida
bhaalde
ne
addiyan
kisan
ghisda
Sie
suchen
den
Profit,
während
der
Bauer
sich
abrackert
Kithe
dalleya
nu
raas
majdoor
di
kisani
Wo
gefällt
den
Händlern
die
Arbeit
der
Bauern
Kore
panneya
te
leekan
maar
Auf
leeren
Blättern
Linien
ziehen
Ban
ni
nai
gal
Wird
nichts
ändern
Same
diyan
sarkaaran
paine
karne
a
hal
Die
jeweiligen
Regierungen
müssen
Lösungen
finden
Paina
chadna
ya
ek
duje
naal
khafa
hona
Wir
müssen
aufhören,
aufeinander
wütend
zu
sein
Kado
ek
jutt
hon
da
tu
sikhna
ya
vall
Wann
lernst
du,
wie
man
zusammenhält
Saade
baap
daadeya
ne
hathi
kari
c
kamai
Unsere
Vorfahren
haben
mit
ihren
Händen
verdient
Tere
maare
sarkaare
sathon
jaani
nai
lutai
Du,
oh
Regierung,
kannst
uns
das
nicht
rauben
Tu
na
chahya
bhala
kade
sarbatt
da
syani
Du
hast
nie
das
Wohl
aller
gewollt,
meine
Kluge
Gore
chamm
ne
ya
dunia
oe
kam
utte
lai
Die
Welt
wurde
von
weißer
Haut
in
diese
Arbeit
getrieben
Masa
kadde
c
videshi
bahr
laggia
c
janga
Mühsam
haben
wir
die
Ausländer
vertrieben,
es
gab
Kämpfe
Bhaake
jhaj
utte
vapsi
oe
lai
aaya
ganga
Mit
dem
Schiff
zurückgekehrt,
oh,
die
Ganga
mitgebracht
Hun
kide
paise
agge
hath
add
hakk
manga
Vor
wessen
Geld
soll
ich
jetzt
die
Hände
falten
und
um
mein
Recht
bitten
Bhaake
jhaj
utte
vapsi
oe
lai
aaya
ganga
Mit
dem
Schiff
zurückgekehrt,
oh,
die
Ganga
mitgebracht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarundeep Singh
Album
Aazaad
date de sortie
05-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.