Seronke - Paisa - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Seronke - Paisa




Paisa
Geld
Kam reejh naal kare jatt jeda v a karda
Mit voller Hingabe mache ich, was immer ich tue
Haar jit laggi rehndi thoda bohta sarda
Sieg und Niederlage gehören dazu, ein bisschen was verträgt man
Jindgi jeoni sikhi ankhan na mardan
Ich habe gelernt, das Leben mit Stolz zu leben
Aeri geri ran da na paani kade bharda
Ich trinke nicht das Wasser jeder x-beliebigen Frau
Uchi neevi bohti kude jatt naio jarda
Höhen und Tiefen ertrage ich nicht, meine Süße
Chakma record kude chadh de to chadh da
Ich stelle einen unglaublichen Rekord auf, immer besser werdend
Khanda peenda jatt bukke rakhya na parda
Ich esse und trinke, was ich will, ohne Geheimnisse
Paani khatte paniyan da monsoon varga
Wie das Wasser der Monsunzeit
Ik vaar ghal ghalda ya jama kude thalle
Einmal losgelassen, geht es ganz nach unten
Pata lagda nai goli da aeh kidar nu challe
Man weiß nicht, wohin die Kugel fliegt
Pehle bol utte fateh kar maarda ya halle
Mit dem ersten Wort erobere ich oder greife an
Khade pair chak dindi kar dindi balle
Ich schlage sofort zu und bringe alles zum Beben
Likhe maut de ne raah, asi odar nu challe
Wir gehen den Weg des Todes
Paisa chase kare aeven kude maarda nai lalle pabhe
Das Geld jagt mich, meine Süße, ich mache keine leeren Versprechungen
Karda kamai dathi ambran nu lai
Ich verdiene mein Geld und erreiche die Sterne
Hou har ik reejh puri foki naio gal aeh
Jeder Wunsch wird wahr, das ist kein leeres Gerede
Paisa bhajja bhajja aave billo jidar nu janda
Das Geld kommt immer wieder, egal wohin ich gehe
Mera lot kam kaar raazi ae ni ranjha
Meine Arbeit läuft super, ich bin zufrieden
Aundi gal khaane pauni
Ich sage, was gesagt werden muss
Sang paadna nai aunda
Ich kann nicht leise sein
Paala geet jive fasal ya jatt koi agaunda
Ich schreibe Songs wie ein Bauer, der Getreide anbaut
Jhuth na main aakhan gal sachi samjhaunda
Ich lüge nicht, ich erkläre die Wahrheit
Munda virka da tape suni reejh na banonda
Ich, aus dem Dorf Virk, mache Musik mit voller Leidenschaft
Kade time da na maan kari, langhe jeda aunda
Sei niemals stolz auf die Zeit, die vergeht
Gal gaulda na koi bhaana rabb ya dikhaunda
Niemand beachtet es, nur Gott zeigt das Schicksal
Kam reejh naal kare jatt jeda v a karda
Mit voller Hingabe mache ich, was immer ich tue
Haar jit laggi rehndi thoda bohta sarda
Sieg und Niederlage gehören dazu, ein bisschen was verträgt man
Jindgi jeoni sikhi ankhan na mardan
Ich habe gelernt, das Leben mit Stolz zu leben
Aeri geri ran da na paani kade bharda
Ich trinke nicht das Wasser jeder x-beliebigen Frau
Uchi neevi bohti kude jatt naio jarda
Höhen und Tiefen ertrage ich nicht, meine Süße
Chakma record kude chadh de to chadh da
Ich stelle einen unglaublichen Rekord auf, immer besser werdend
Khanda peenda jatt bukke rakhya na parda
Ich esse und trinke, was ich will, ohne Geheimnisse
Paani khatte paniyan da monsoon varga
Wie das Wasser der Monsunzeit
Jaade load chak rakhde ne karde kamai
Diejenigen, die hart arbeiten, verdienen auch
Singh fasde ne nit bohti kundi nai fasai
Die Singhs geraten immer wieder in Schwierigkeiten
Tunne asle de vangu mere athre ne bai
Meine Freunde sind wild wie geladene Waffen
Mere val nu a ghuri thodi soch ke dikhai
Wenn du mich böse ansiehst, denk vorher darüber nach
Khaure hor kinni vaar aene karni ladai
Wer weiß, wie oft es noch Streit geben wird
Meri kalam di baat jive goli a chalai
Meine Worte sind wie abgefeuerte Kugeln
Lab lab thok thok saari karti safai
Ich habe alles sauber aufgeräumt
Paisa gaane da ya naam pauna chahida tabahi
Das Lied heißt "Geld", es sollte Chaos verursachen
Kam reejh naal kare jatt jeda v a karda
Mit voller Hingabe mache ich, was immer ich tue
Haar jit laggi rehndi thoda bohta sarda
Sieg und Niederlage gehören dazu, ein bisschen was verträgt man
Jindgi jeoni sikhi ankhan na mardan
Ich habe gelernt, das Leben mit Stolz zu leben
Aeri geri ran da na paani kade bharda
Ich trinke nicht das Wasser jeder x-beliebigen Frau
Uchi neevi bohti kude jatt naio jarda
Höhen und Tiefen ertrage ich nicht, meine Süße
Chakma record kude chadh de to chadh da
Ich stelle einen unglaublichen Rekord auf, immer besser werdend
Khanda peenda jatt bukke rakhya na parda
Ich esse und trinke, was ich will, ohne Geheimnisse
Paani khatte paniyan da monsoon varga
Wie das Wasser der Monsunzeit





Writer(s): Tarundeep Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.