Paroles et traduction en allemand Seronke - Paisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kam
reejh
naal
kare
jatt
jeda
v
a
karda
Mit
voller
Hingabe
mache
ich,
was
immer
ich
tue
Haar
jit
laggi
rehndi
thoda
bohta
sarda
Sieg
und
Niederlage
gehören
dazu,
ein
bisschen
was
verträgt
man
Jindgi
jeoni
sikhi
ankhan
na
mardan
Ich
habe
gelernt,
das
Leben
mit
Stolz
zu
leben
Aeri
geri
ran
da
na
paani
kade
bharda
Ich
trinke
nicht
das
Wasser
jeder
x-beliebigen
Frau
Uchi
neevi
bohti
kude
jatt
naio
jarda
Höhen
und
Tiefen
ertrage
ich
nicht,
meine
Süße
Chakma
record
kude
chadh
de
to
chadh
da
Ich
stelle
einen
unglaublichen
Rekord
auf,
immer
besser
werdend
Khanda
peenda
jatt
bukke
rakhya
na
parda
Ich
esse
und
trinke,
was
ich
will,
ohne
Geheimnisse
Paani
khatte
paniyan
da
monsoon
varga
Wie
das
Wasser
der
Monsunzeit
Ik
vaar
ghal
ghalda
ya
jama
kude
thalle
Einmal
losgelassen,
geht
es
ganz
nach
unten
Pata
lagda
nai
goli
da
aeh
kidar
nu
challe
Man
weiß
nicht,
wohin
die
Kugel
fliegt
Pehle
bol
utte
fateh
kar
maarda
ya
halle
Mit
dem
ersten
Wort
erobere
ich
oder
greife
an
Khade
pair
chak
dindi
kar
dindi
balle
Ich
schlage
sofort
zu
und
bringe
alles
zum
Beben
Likhe
maut
de
ne
raah,
asi
odar
nu
challe
Wir
gehen
den
Weg
des
Todes
Paisa
chase
kare
aeven
kude
maarda
nai
lalle
pabhe
Das
Geld
jagt
mich,
meine
Süße,
ich
mache
keine
leeren
Versprechungen
Karda
kamai
dathi
ambran
nu
lai
Ich
verdiene
mein
Geld
und
erreiche
die
Sterne
Hou
har
ik
reejh
puri
foki
naio
gal
aeh
Jeder
Wunsch
wird
wahr,
das
ist
kein
leeres
Gerede
Paisa
bhajja
bhajja
aave
billo
jidar
nu
janda
Das
Geld
kommt
immer
wieder,
egal
wohin
ich
gehe
Mera
lot
kam
kaar
raazi
ae
ni
ranjha
Meine
Arbeit
läuft
super,
ich
bin
zufrieden
Aundi
gal
khaane
pauni
Ich
sage,
was
gesagt
werden
muss
Sang
paadna
nai
aunda
Ich
kann
nicht
leise
sein
Paala
geet
jive
fasal
ya
jatt
koi
agaunda
Ich
schreibe
Songs
wie
ein
Bauer,
der
Getreide
anbaut
Jhuth
na
main
aakhan
gal
sachi
samjhaunda
Ich
lüge
nicht,
ich
erkläre
die
Wahrheit
Munda
virka
da
tape
suni
reejh
na
banonda
Ich,
aus
dem
Dorf
Virk,
mache
Musik
mit
voller
Leidenschaft
Kade
time
da
na
maan
kari,
langhe
jeda
aunda
Sei
niemals
stolz
auf
die
Zeit,
die
vergeht
Gal
gaulda
na
koi
bhaana
rabb
ya
dikhaunda
Niemand
beachtet
es,
nur
Gott
zeigt
das
Schicksal
Kam
reejh
naal
kare
jatt
jeda
v
a
karda
Mit
voller
Hingabe
mache
ich,
was
immer
ich
tue
Haar
jit
laggi
rehndi
thoda
bohta
sarda
Sieg
und
Niederlage
gehören
dazu,
ein
bisschen
was
verträgt
man
Jindgi
jeoni
sikhi
ankhan
na
mardan
Ich
habe
gelernt,
das
Leben
mit
Stolz
zu
leben
Aeri
geri
ran
da
na
paani
kade
bharda
Ich
trinke
nicht
das
Wasser
jeder
x-beliebigen
Frau
Uchi
neevi
bohti
kude
jatt
naio
jarda
Höhen
und
Tiefen
ertrage
ich
nicht,
meine
Süße
Chakma
record
kude
chadh
de
to
chadh
da
Ich
stelle
einen
unglaublichen
Rekord
auf,
immer
besser
werdend
Khanda
peenda
jatt
bukke
rakhya
na
parda
Ich
esse
und
trinke,
was
ich
will,
ohne
Geheimnisse
Paani
khatte
paniyan
da
monsoon
varga
Wie
das
Wasser
der
Monsunzeit
Jaade
load
chak
rakhde
ne
karde
kamai
Diejenigen,
die
hart
arbeiten,
verdienen
auch
Singh
fasde
ne
nit
bohti
kundi
nai
fasai
Die
Singhs
geraten
immer
wieder
in
Schwierigkeiten
Tunne
asle
de
vangu
mere
athre
ne
bai
Meine
Freunde
sind
wild
wie
geladene
Waffen
Mere
val
nu
a
ghuri
thodi
soch
ke
dikhai
Wenn
du
mich
böse
ansiehst,
denk
vorher
darüber
nach
Khaure
hor
kinni
vaar
aene
karni
ladai
Wer
weiß,
wie
oft
es
noch
Streit
geben
wird
Meri
kalam
di
baat
jive
goli
a
chalai
Meine
Worte
sind
wie
abgefeuerte
Kugeln
Lab
lab
thok
thok
saari
karti
safai
Ich
habe
alles
sauber
aufgeräumt
Paisa
gaane
da
ya
naam
pauna
chahida
tabahi
Das
Lied
heißt
"Geld",
es
sollte
Chaos
verursachen
Kam
reejh
naal
kare
jatt
jeda
v
a
karda
Mit
voller
Hingabe
mache
ich,
was
immer
ich
tue
Haar
jit
laggi
rehndi
thoda
bohta
sarda
Sieg
und
Niederlage
gehören
dazu,
ein
bisschen
was
verträgt
man
Jindgi
jeoni
sikhi
ankhan
na
mardan
Ich
habe
gelernt,
das
Leben
mit
Stolz
zu
leben
Aeri
geri
ran
da
na
paani
kade
bharda
Ich
trinke
nicht
das
Wasser
jeder
x-beliebigen
Frau
Uchi
neevi
bohti
kude
jatt
naio
jarda
Höhen
und
Tiefen
ertrage
ich
nicht,
meine
Süße
Chakma
record
kude
chadh
de
to
chadh
da
Ich
stelle
einen
unglaublichen
Rekord
auf,
immer
besser
werdend
Khanda
peenda
jatt
bukke
rakhya
na
parda
Ich
esse
und
trinke,
was
ich
will,
ohne
Geheimnisse
Paani
khatte
paniyan
da
monsoon
varga
Wie
das
Wasser
der
Monsunzeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarundeep Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.