Seronke - Taareyan Di Chath - traduction des paroles en allemand

Taareyan Di Chath - Seronketraduction en allemand




Taareyan Di Chath
Unter dem Sternenzelt
Tera ki pata main jaanda nai
Ich weiß nicht, wer du bist,
Chehra v jaan pehchan da nai
Dein Gesicht ist mir nicht bekannt,
Jithe dil da ya sauda keeta jaan da v
Wo ich mein Herz verkauft habe, da kenne ich mich auch nicht aus
Baitha dhar talli te a tere lai
Ich sitze hier und halte mein Leben für dich in der Hand
Teri saunh hor ishq koi maanda nai
Ich schwöre, ich kenne keine andere Liebe
Daulat thori hou tere naal tan sahi
Auch wenn der Reichtum gering ist, mit dir wird es gut sein
Saudagar dil de sianda nai
Ich bin kein Händler, der sein Herz versteht
Baitha dhar talli te a tere lai
Ich sitze hier und halte mein Leben für dich in der Hand
Pyi addi ku a zindgi likhni sajake
Ich muss noch etwa die Hälfte meines Lebens schreiben und schmücken,
Hali wait kari jaana tere chude aale hath di
Ich warte immer noch auf deine Hand mit dem Hochzeitsarmreif
Vehre da ta pata naio kere paldi ae par
Ich weiß nicht, in welchem Hof du spielst, aber
Thalle doven saunie iko tareyan di chat ni
Wir beide werden unter demselben Sternenzelt schlafen
Boht matha marya ya, lathdi nai roti gol
Ich habe mich sehr bemüht, aber das Brot wird nicht rund
Laah devi sukkian do aata dau vat ni
Nimm mir die trockenen Teigstücke ab, knete den Teig
Raah koi rokda nai,aane do hai ne
Kein Weg hält mich auf, es gibt zwei Wege
Tenu khush rakhu bahr rehnda tera hun jatt ni
Ich werde dich glücklich machen, dein Mann lebt jetzt im Ausland
Tera ki pata main jaanda nai
Ich weiß nicht, wer du bist,
Chehra v jaan pehchan da nai
Dein Gesicht ist mir nicht bekannt,
Jithe dil da ya sauda keeta jaan da v
Wo ich mein Herz verkauft habe, da kenne ich mich auch nicht aus
Baitha dhar talli te a tere lai
Ich sitze hier und halte mein Leben für dich in der Hand
Teri saunh hor ishq koi maanda nai
Ich schwöre, ich kenne keine andere Liebe
Daulat thori hou tere naal tan sahi
Auch wenn der Reichtum gering ist, mit dir wird es gut sein
Saudagar dil de sianda nai
Ich bin kein Händler, der sein Herz versteht
Baitha dhar talli te a tere lai
Ich sitze hier und halte mein Leben für dich in der Hand
Nasha hava ch hor naio chahida
Ich brauche keine andere Droge in der Luft
Dagah de vafa da lor naio chahida
Ich brauche keinen Verrat an der Treue
Bust down kara kandha door naio chahida
Ich brauche keine Mauern einzureißen, ich brauche keine Distanz
Lit meri sangat koi bore naio chahida
Meine Gesellschaft ist cool, ich brauche keine Langeweile
Tuhi meri laila dil chor naio chahida
Du bist meine Laila, ich brauche keinen Herzensdieb
Kalla hi fantastic four naio chahida
Ich bin allein fantastisch, ich brauche keine Fantastic Four
Mithi mithi chahidi ae sour naio chaihida
Ich brauche Süße, keine Säure
Tere bajo kude kuch hor naio chahida
Ohne dich, meine Liebste, brauche ich nichts anderes
Tera ki pata main jaanda nai
Ich weiß nicht, wer du bist,
Chehra v jaan pehchan da nai
Dein Gesicht ist mir nicht bekannt,
Jithe dil da ya sauda keeta jaan da v
Wo ich mein Herz verkauft habe, da kenne ich mich auch nicht aus
Baitha dhar talli te a tere lai
Ich sitze hier und halte mein Leben für dich in der Hand
Teri saunh hor ishq koi maanda nai
Ich schwöre, ich kenne keine andere Liebe
Daulat thori hou tere naal tan sahi
Auch wenn der Reichtum gering ist, mit dir wird es gut sein
Saudagar dil de sianda nai
Ich bin kein Händler, der sein Herz versteht
Baitha dhar talli te a tere lai
Ich sitze hier und halte mein Leben für dich in der Hand





Writer(s): Tarundeep Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.