Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babbaran
cho
ginti
ya
sher
raaja
jungle
da
Zu
den
Löwen
gehöre
ich,
dem
König
des
Dschungels,
meine
Schöne
Bhaj
ke
shikar
ya
udhedh
dinda
sangal
na
Ich
jage
meine
Beute
oder
zerreiße
sie
mit
Ketten,
meine
Liebste
Paye
saade
gal
sarkaare
tire
pauni
ae
Die
Regierung
versucht,
uns
Ketten
anzulegen,
meine
Holde
Hikkan
utte
khadh
paani
modh
ke
dikhauni
ae
Wir
werden
auf
ihrer
Brust
stehen
und
das
Wasser
zurücklenken,
meine
Angebetene
Ban
ban
rok
ditte
saade
dareya
Sie
haben
unsere
Flüsse
mit
Dämmen
blockiert,
oh
Geliebte
Main
ya
aam
jahe
kisan
da
oh
maghda
subah
Ich
bin
nur
ein
einfacher
Bauer
mit
einem
feurigen
Temperament,
meine
Königin
Chal
rok
ke
dikha,
mere
rutbe
te
chaal
nu
Versuch
doch,
mich
aufzuhalten,
meinen
Stolz
und
meinen
Gang,
meine
Süße
Bina
vajah
kaid
tu
tan
kareya
ya
bhaal
nu
Du
hast
mich
ohne
Grund
eingesperrt,
oh
meine
Liebste
Saal
nu
main
langhda
ya
dekhi
jaana
Ich
werde
sehen,
wie
das
Jahr
vergeht,
meine
Schöne
Foke
vaadeyan
di
reelan
nu
lapeti
jaana
Ich
werde
die
Rollen
leerer
Versprechungen
aufrollen,
meine
Liebste
Kinne
hor
aj
paise
de
shikar
hoye
Wie
viele
weitere
sind
der
Geldgier
zum
Opfer
gefallen,
meine
Holde
Khun
khaulda
ya
thanda
kar
leti
jaana
Mein
Blut
kocht,
ich
werde
es
abkühlen
lassen,
meine
Angebetene
Paase
partda
hou
oh
farsh
te
Er
mag
sich
auf
dem
Boden
wälzen,
oh
Geliebte
Mere
taare
saare
tutde
ne
arsh
de
Meine
Sterne
fallen
alle
vom
Himmel,
meine
Königin
Mainu
chah
bade
hunde
cge
verse
de
Ich
sehnte
mich
so
sehr
nach
diesen
Versen,
meine
Süße
Hun
geet
mere
mainu
hi
ne
tars
de
Jetzt
verschmähen
mich
meine
eigenen
Lieder,
oh
meine
Liebste
Badi
sochke
ya
zindgi
langhai
jatta
Ich
habe
mein
Leben
mit
Bedacht
gelebt,
mein
Schatz
Saade
sukh
ne
na
saadi
baat
paayi
jatta
Unser
Glück
hat
uns
nie
gefunden,
mein
Herz
Tanvi
gami
na
main
aun
dava
chehre
utte
Trotzdem
lasse
ich
keine
Trauer
in
meinem
Gesicht
zu,
meine
Schöne
Rehna
khush
tu
dukhan
ch
sikh
jaayi
jatta
Lerne,
im
Leid
glücklich
zu
bleiben,
mein
Liebling
Os
asle
nu
jatta
kyon
vadhaava
main
Warum
sollte
ich
diese
Waffe
verherrlichen,
meine
Liebste
Jinne
jaili
paate
put
ne
javaan
aeh
Die
junge
Söhne
ins
Gefängnis
gebracht
hat,
meine
Holde
Saade
rang
udde
vapas
na
aaye
oe
Unsere
verlorenen
Farben
sind
nie
zurückgekehrt,
meine
Angebetene
Jhuth
aakhde
nai
maut
da
saman
aeh
Sie
lügen
nicht,
es
ist
ein
Werkzeug
des
Todes,
oh
Geliebte
Babbaran
cho
ginti
ya
sher
raaja
jungle
da
Zu
den
Löwen
gehöre
ich,
dem
König
des
Dschungels,
meine
Schöne
Bhaj
ke
shikar
ya
udhedh
dinda
sangal
na
Ich
jage
meine
Beute
oder
zerreiße
sie
mit
Ketten,
meine
Liebste
Paye
saade
gal
sarkaare
tire
pauni
ae
Die
Regierung
versucht,
uns
Ketten
anzulegen,
meine
Holde
Hikkan
utte
khadh
paani
modh
ke
dikhauni
ae
Wir
werden
auf
ihrer
Brust
stehen
und
das
Wasser
zurücklenken,
meine
Angebetene
Ban
ban
rok
ditte
saade
dareya
Sie
haben
unsere
Flüsse
mit
Dämmen
blockiert,
oh
Geliebte
Main
ya
aam
jahe
kisan
da
oh
maghda
subah
Ich
bin
nur
ein
einfacher
Bauer
mit
einem
feurigen
Temperament,
meine
Königin
Chal
rok
ke
dikha,
mere
rutbe
te
chaal
nu
Versuch
doch,
mich
aufzuhalten,
meinen
Stolz
und
meinen
Gang,
meine
Süße
Bina
vajah
kaid
tu
tan
kareya
ya
bhaal
nu
Du
hast
mich
ohne
Grund
eingesperrt,
oh
meine
Liebste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarundeep Singh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.