Serra Arıtürk - Kendimi Bilmeden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serra Arıtürk - Kendimi Bilmeden




Kendimi Bilmeden
Kendimi Bilmeden
Kendimi bilmeden
Without knowing myself
Bastığım yeri görmeden
Without looking at where I was going,
Sadece koştum sana
I just ran to you.
Kıyametler kopsa da
Even if doomsday came
Emin bile değilken
Even if I wasn't sure
Ne istediğimden
What I wanted
Tutundum bir kez daha
I clung once more
Yaptığımız hatalara
To the mistakes we made.
Şimdi bak bana söyle
Now look at me and tell me
İnanır mıydın sen olsan yerimde
Would you believe those words you said
Verdiğin o sözlere
If you were in my place?
Hiç mi kalmadı içinde?
Do they mean nothing to you?
Ne anlamı vardı
What was the point?
Kalbin seni yarı yolda bıraktı
Your heart left you in the lurch,
Ne desem ben nafile
Whatever I say is in vain,
Hazırdın pes etmeye
You were ready to give up.
Ver ver ateşe, yeter mi?
Give me to the fire, is that enough?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Is it worth burning me? It's not.
Ben vazgeçersem anlarsın
If I give up, you'll understand,
Ver ver ateşe, yeter mi?
Give me to the fire, is that enough?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Is it worth burning me? It's not.
Ben vazgeçersem ağlarsın
If I give up, you'll cry.
Kendimi bilmeden
Without knowing myself
Bastığım yeri görmeden
Without looking at where I was going,
Sadece koştum sana
I just ran to you.
Kıyametler kopsa da
Even if doomsday came
Emin bile değilken
Even if I wasn't sure
Ne istediğimden
What I wanted.
Tutundum bir kez daha
I clung once more
Yaptığımız hatalara
To the mistakes we made.
Şimdi bak bana söyle
Now look at me and tell me
İnanır mıydın sen olsan yerimde
Would you believe those words you said
Verdiğin o sözlere
If you were in my place?
Hiç mi kalmadı içinde?
Do they mean nothing to you?
Ne anlamı vardı
What was the point?
Kalbin seni yarı yolda bıraktı
Your heart left you in the lurch,
Ne desem ben nafile
Whatever I say is in vain,
Hazırdın pes etmeye
You were ready to give up.
Ver ver ateşe, yeter mi?
Give me to the fire, is that enough?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Is it worth burning me? It's not.
Ben vazgeçersem anlarsın
If I give up, you'll understand.
Ver ver ateşe, yeter mi?
Give me to the fire, is that enough?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Is it worth burning me? It's not.
Ben vazgeçersem ağlarsın
If I give up, you'll cry.
Ne varsa aşkta, çok yanılttın
All there is to love, you've misled me,
Bu hep böyle gider sandın
You thought it would always be this way
Kendine dön bak çok geç kaldın
Look at yourself, you're too late
Sevmeseydim seni kalır mıydın?
Would you stay if I didn't love you?
Ver ver ateşe, yeter mi?
Give me to the fire, is that enough?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Is it worth burning me? It's not.
Ben vazgeçersem anlarsın
If I give up, you'll understand.
Ver ver ateşe, yeter mi?
Give me to the fire, is that enough?
Beni yakmaya değer mi? Değmez
Is it worth burning me? It's not.
Ben vazgeçersem ağlarsın
If I give up, you'll cry.





Writer(s): Serra Arıtürk

Serra Arıtürk - Kendimi Bilmeden
Album
Kendimi Bilmeden
date de sortie
28-06-2019


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.