Paroles et traduction Serrini - 8:13 am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
morning
無情的太陽
Good
morning,
darling
heartless
sun
打斷了拉扯
我們不放
You
interrupted
the
tug
of
war,
we
wouldn't
let
go
荒廢短暫的夜晚
Desolating
the
short-lived
night
欸
我們都那麼倔強
Hey,
we
were
both
so
stubborn
我們有什麼不一樣
How
are
we
any
different?
渴望不受傷
渴望陪伴
Wishing
not
to
get
hurt,
longing
for
companionship
曾付出的
不曾浪費
What
we
once
invested
will
never
go
to
waste
Hey
沒有那麼悲傷
Hey,
it's
not
all
that
sad
我也在學習愛我自己的路上
I,
too,
am
learning
to
love
myself
差一點就變成我討厭的模樣
I
almost
became
the
person
I
despised
找一個沒有你的地方
成長
I'll
find
a
place
to
grow
where
you
aren't
It's
so
wrong
It's
so
wrong
But
it
feels
so
good
But
it
feels
so
good
If
only
I
could
If
only
I
could
If
only,
if
only
If
only,
if
only
繼續愛你會怎樣
What
if
I
keep
loving
you?
眼淚忍不住又會怎樣
What
if
I
can't
hold
back
my
tears?
不要安慰
不要看我
Don't
try
to
comfort
me,
don't
look
at
me
不過累了
才這樣
It's
just
that
I'm
tired,
that's
all
我也在學習愛自己
拼命原諒
I,
too,
am
learning
to
love
myself
and
trying
to
forgive
差一點就無法隱藏愛你的模樣
I
almost
couldn't
hide
the
way
I
love
you
誰哭了
離開了
Who
cried
and
left?
沒有我的你是否一樣
更成長
Without
me,
are
you
also
finding
growth?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frankie Yip, Serrini
Album
真美
date de sortie
23-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.