Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’d Like a Drink
Ich möchte einen Drink
夜闌盡處
極冷清
Am
Ende
der
Nacht
ist
es
sehr
kalt
und
einsam
或有天崩塌事情
Vielleicht
gibt
es
Dinge,
die
einstürzen
靜一靜
傾聽
Sei
still
und
höre
zu
長夜呼叫喚我的天命
Die
lange
Nacht
ruft
meine
Bestimmung
魔力成就心想會事成
Magie
lässt
Wünsche
wahr
werden
啊
話不定
問誰能
保證
Ah,
wer
weiß?
Wer
kann
das
garantieren?
徬徨的心一再若淌淚不定
Wenn
das
ängstliche
Herz
immer
wieder
weint
I'd
like
a
drink
Ich
möchte
einen
Drink
換大時代新的背景
Wechsle
die
Kulisse
in
eine
neue
Ära
下個災難不孤單
In
der
nächsten
Katastrophe
bist
du
nicht
allein
一起
見證
Gemeinsam
bezeugen
wir
es
越來越錯
越惹火
Es
wird
immer
falscher,
immer
feuriger
越變妖女
躲不過
Werde
immer
mehr
zur
Dämonin,
kann
mich
nicht
verstecken
安坐
知你難避一劫
Sitz
ruhig,
ich
weiß,
du
kannst
diesem
Schicksal
nicht
entkommen
就當玩出禍
Tu
so,
als
wäre
es
ein
Fehler
他日寧願當天不推低我
Eines
Tages
wirst
du
dir
wünschen,
mich
damals
nicht
verstoßen
zu
haben
傷害
極愚昧的錯
Verletzung,
eine
extrem
dumme
Tat
尋仇的心火太多
一碰面
怎結果
Das
Feuer
der
Rache
ist
zu
groß,
was
passiert,
wenn
wir
uns
treffen?
I'd
like
a
drink
Ich
möchte
einen
Drink
玩弄時代新的痛楚
Spiele
mit
dem
neuen
Schmerz
der
Ära
逐句宿命
改寫得
更多
Jedes
Schicksalswort
kann
umgeschrieben
werden
The
world
is
a
burn
room,
baby
(ah)
Die
Welt
ist
ein
Brennraum,
Baby
(ah)
沈澱眼淚
無顧慮
來抱擁更多
Beruhige
die
Tränen,
umarme
ohne
Bedenken
mehr
Dance
with
me
now
Tanz
jetzt
mit
mir
一放手
再抱住
愛恨自由快樂
Lass
los
und
umarme
dann
wieder,
Liebe
und
Hass,
Freiheit
und
Freude
只有更過火
Es
wird
nur
noch
feuriger
夜闌盡處
沒有星
Am
Ende
der
Nacht
gibt
es
keine
Sterne
全部假磊落事情
Alles
nur
vorgetäuschte
Offenheit
燒盡
吹散了
Verbrenne
es,
lass
es
vom
Wind
verwehen
微風安心傾聽
Höre
in
Ruhe
dem
sanften
Wind
zu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serrini, Chong Qian Xu, Chun Hao Tong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.