Paroles et traduction Serrini - I’d Like a Drink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’d Like a Drink
Я бы выпила
夜闌盡處
極冷清
Ночь
на
исходе,
такая
тишина,
或有天崩塌事情
Словно
вот-вот
мир
рухнет
без
следа.
長夜呼叫喚我的天命
Долгая
ночь
шепчет
мне
судьбу
мою.
魔力成就心想會事成
Говорят,
желаниям
суждено
сбыться,
啊
話不定
問誰能
保證
Но
кто
же
даст
гарантию,
скажи
мне
на
милость?
徬徨的心一再若淌淚不定
И
снова
сердце
ноет,
обливаясь
слезами,
I'd
like
a
drink
Я
бы
выпила.
換大時代新的背景
Новая
эра
меняет
декорации,
下個災難不孤單
Но
в
следующей
буре
мы
не
одиноки.
越來越錯
越惹火
Всё
хуже
и
хуже,
опаснее
игра,
越變妖女
躲不過
Превращаюсь
в
ведьму,
от
судьбы
не
скрыться.
安坐
知你難避一劫
Сижу
и
знаю,
милый,
не
уйти
тебе
от
расплаты,
就當玩出禍
Считай,
что
мы
играли
с
огнём.
他日寧願當天不推低我
Молюсь,
чтоб
потом
ты
не
жалел,
что
оттолкнул,
傷害
極愚昧的錯
Глупая
ошибка,
эта
боль.
尋仇的心火太多
一碰面
怎結果
Сердца
горят
местью,
но
при
встрече
всё
решено,
I'd
like
a
drink
Я
бы
выпила.
玩弄時代新的痛楚
Играем
с
новой
болью,
что
дарит
нам
время,
逐句宿命
改寫得
更多
Переписываем
судьбу,
строка
за
строкой,
смелее.
The
world
is
a
burn
room,
baby
(ah)
Этот
мир
– просто
печь,
любимый.
(Ах!)
沈澱眼淚
無顧慮
來抱擁更多
Слезы
топят
в
себе,
беззаботно
обнимая
всё
шире.
Dance
with
me
now
Танцуй
со
мной
сейчас,
一放手
再抱住
愛恨自由快樂
Отпустив
и
сжав
в
объятиях
любовь,
ненависть,
свободу
и
радость.
只有更過火
Только
пламя
сильнее.
夜闌盡處
沒有星
Ночь
на
исходе,
ни
звезды
в
небесах,
全部假磊落事情
Ложь
и
притворство
кругом,
лишь
пустые
слова.
燒盡
吹散了
Сгорят
дотла,
развеет
их
ветер,
微風安心傾聽
И
тихий
ветерок
спокойно
шепчет
мне
вслед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serrini, Chong Qian Xu, Chun Hao Tong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.