Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有錢嘅女人 - 純潔版
Reiche Frauen - Saubere Version
Eh,
SilverStrike
'bout
to
light
it
up
Eh,
SilverStrike
'bout
to
light
it
up
有錢嘅女人
越有錢嘅女人
Reiche
Frauen,
je
reicher
die
Frauen
有錢嘅女人
我使要你啲碎銀
Reiche
Frauen,
ich
brauche
dein
Kleingeld
nicht
有錢嘅女人
越有錢嘅女人
Reiche
Frauen,
je
reicher
die
Frauen
有料嘅女人
會越有錢嘅女人
Talentierte
Frauen,
werden
immer
reicher
有錢嘅女人
越有錢嘅女人
Reiche
Frauen,
je
reicher
die
Frauen
有錢嘅女人
我使要你啲碎銀
Reiche
Frauen,
ich
brauche
dein
Kleingeld
nicht
有錢嘅女人
越有錢嘅女人
Reiche
Frauen,
je
reicher
die
Frauen
有料嘅女人
變做有錢嘅女人
Talentierte
Frauen,
werden
zu
reichen
Frauen
小姐有脾氣
有小姐嘅收入
Eine
Lady
hat
ihren
Stolz,
hat
das
Einkommen
einer
Lady
揀邊個陪我
要車出再車入
Ich
wähle,
wer
mich
begleitet,
wer
mich
chauffiert
少錢會嫌棄
夠多先會踏實
Wenig
Geld
ist
mir
zuwider,
genug
davon
beruhigt
專登去陪你
最好
plan
夠充實
Wenn
du
mich
schon
begleitest,
dann
bitte
mit
einem
guten
Plan
小姐發脾四
要衝突衝突
Wenn
eine
Lady
wütend
wird,
will
sie
Konfrontation
Hell
no
我唔再話
搵日搵日
Hell
no,
ich
sage
nicht
mehr
"wir
sehen
uns
bald"
藐都費事
睇你人廢心
Ich
verschwende
keinen
Blick
an
dich,
du
Versager
小姐要順氣
要遺棄啲死物
(bye)
Eine
Lady
will
Ruhe,
will
den
Ballast
loswerden
(bye)
因為
窮唔係問題呀
Denn
Armut
ist
nicht
das
Problem
係冇
grace
呀
Es
ist
fehlende
Klasse
無料都唔係問題呀
Talentlosigkeit
ist
auch
nicht
das
Problem
係以為自己有呀
Sondern
sich
für
talentiert
zu
halten
有錢嘅女人
越有錢嘅女人
Reiche
Frauen,
je
reicher
die
Frauen
有錢嘅女人
我使要你啲碎銀
Reiche
Frauen,
ich
brauche
dein
Kleingeld
nicht
有錢嘅女人
越有錢嘅女人
Reiche
Frauen,
je
reicher
die
Frauen
有料嘅女人
會越有錢嘅女人
Talentierte
Frauen,
werden
immer
reicher
有錢嘅女人
越有錢嘅女人
Reiche
Frauen,
je
reicher
die
Frauen
有錢嘅女人
我使要你啲碎銀
Reiche
Frauen,
ich
brauche
dein
Kleingeld
nicht
I
mean,
you
get
the
point
Ich
meine,
du
verstehst
schon
小姐要專注
a-man
所有閒人擊落
Eine
Lady
will
sich
auf
einen
Mann
konzentrieren,
alle
anderen
abservieren
有機會可以陪我
玩一世做煙幕
Du
hast
die
Chance,
mich
zu
begleiten,
ein
Leben
lang
als
Vorwand
搵啲細藝消磨時間
get
a
life
唔寂寞
Finde
ein
paar
Hobbys,
um
die
Zeit
zu
vertreiben,
get
a
life,
sei
nicht
einsam
天大地大
just
catch
up
(knock-knock)
Die
Welt
ist
groß,
hol
auf
(knock-knock)
Who's
there?
啊
邊個想要跣我
Who's
there?
Ah,
wer
will
mich
reinlegen?
煽起埋
Dr.
Leung
佢冚唔熄嘅心火
Sie
haben
sogar
Dr.
Leung
angestachelt,
sein
unlöschbares
Feuer
Ay,
hang
on
食粒因果
Ay,
warte,
iss
eine
Frucht
des
Karmas
Déjà
vu,
do
me
a
flavour,
every
day
I'm
better
(huh)
Déjà
vu,
do
me
a
flavour,
every
day
I'm
better
(huh)
I'm
blessed
Ich
bin
gesegnet
有錢嘅女人
越有錢嘅女人
Reiche
Frauen,
je
reicher
die
Frauen
有錢嘅女人
我點會理啲次等
Reiche
Frauen,
was
interessieren
mich
die
Unterklassigen
有錢嘅女人
越有錢嘅女人
Reiche
Frauen,
je
reicher
die
Frauen
有料嘅女人
配做有錢嘅女人
Talentierte
Frauen,
passen
zu
reichen
Frauen
有錢嘅女人
越有錢嘅女人
Reiche
Frauen,
je
reicher
die
Frauen
有錢嘅女人
女要更加勇敢
Reiche
Frauen,
Frauen
müssen
mutiger
sein
有錢嘅女人
越有錢嘅女人
Reiche
Frauen,
je
reicher
die
Frauen
有料嘅女人
要做有錢嘅女人
Talentierte
Frauen,
müssen
zu
reichen
Frauen
werden
I've
got
you,
girls
Ich
steh
auf
euch,
Mädels
(Beep)
them
all
[Piep]
sie
alle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serrini
Album
有錢嘅女人
date de sortie
14-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.