Serrini - 有錢嘅女人 - traduction des paroles en allemand

有錢嘅女人 - Serrinitraduction en allemand




有錢嘅女人
Reiche Frauen
Eh, SilverStrike 'bout to light it up
Eh, SilverStrike 'bout to light it up
有錢嘅女人 越有錢嘅女人
Reiche Frauen, je reicher die Frauen
有錢嘅女人 我使要你啲碎銀
Reiche Frauen, ich brauche dein Kleingeld nicht
有錢嘅女人 越有錢嘅女人
Reiche Frauen, je reicher die Frauen
有料嘅女人 會越有錢嘅女人
Talentierte Frauen werden immer reicher
有錢嘅女人 越有錢嘅女人
Reiche Frauen, je reicher die Frauen
有錢嘅女人 我使要你啲碎銀
Reiche Frauen, ich brauche dein Kleingeld nicht
有錢嘅女人 越有錢嘅女人
Reiche Frauen, je reicher die Frauen
有料嘅女人 變做有錢嘅女人
Talentierte Frauen werden zu reichen Frauen
小姐有脾氣 有小姐嘅收入
Eine Lady hat ihre Launen, hat das Einkommen einer Lady
揀邊個陪我 要車出再車入
Ich wähle, wer mich begleitet, wer mich hin und her fährt
少錢會嫌棄 夠多先會踏實
Wenig Geld wird verachtet, genug gibt erst Sicherheit
專登去陪你 最好 plan 夠充實
Wenn du mich extra begleitest, sollte der Plan gut durchdacht sein
小姐發脾四 要衝突衝突
Die Lady ist wütend, will Konflikt, Konflikt
Hell no 我唔再話 搵日 搵日
Hell no, ich sage nicht mehr "irgendwann, irgendwann"
藐都費事 睇你人廢 心柒
Ich verschwende keinen Blick, du bist nutzlos, ein Idiot
小姐要順氣 要遺棄啲死物 (bye, bitch)
Die Lady braucht Ruhe, muss den Müll entsorgen (bye, bitch)
因為 窮唔係問題呀
Denn Armut ist nicht das Problem
係冇 grace
Es ist fehlende Klasse
無料都唔係問題呀
Talentlosigkeit ist auch nicht das Problem
係以為自己有呀
Sondern zu glauben, man hätte Talent
有錢嘅女人 越有錢嘅女人
Reiche Frauen, je reicher die Frauen
有錢嘅女人 我使要你啲碎銀
Reiche Frauen, ich brauche dein Kleingeld nicht
有錢嘅女人 越有錢嘅女人
Reiche Frauen, je reicher die Frauen
有料嘅女人 會越有錢嘅女人
Talentierte Frauen werden immer reicher
有錢嘅女人 越有錢嘅女人
Reiche Frauen, je reicher die Frauen
有錢嘅女人 我使要你啲碎銀
Reiche Frauen, ich brauche dein Kleingeld nicht
有錢嘅女人
Reiche Frauen
I mean, you get the point
Ich meine, du verstehst schon
小姐要專注 a-man 所有閒人擊落
Die Lady muss sich auf *den Einen* konzentrieren, alle anderen abservieren
有機會可以陪我 玩一世做煙幕
Wer die Chance hat, mich zu begleiten, darf ein Leben lang Nebelkerzen werfen
搵啲細藝消磨時間 get a life 唔寂寞
Ein paar Hobbys, um die Zeit totzuschlagen, ein Leben zu führen, nicht einsam zu sein
天大地大 just catch up (knock-knock)
Der Himmel ist weit, hol einfach auf (knock-knock)
Who's there? 邊個想要跣我
Wer ist da? Ah, wer will mich reinlegen?
煽起埋 Dr. Leung 佢冚唔熄嘅心火
Sie haben sogar Dr. Leung angestachelt, aber sein loderndes Herz können sie nicht löschen
Ay, hang on, bitches 食粒因果
Ay, wartet, Bitches, nehmt eine Pille Karma
Déjà vu, do me a favour, every day I'm better (huh)
Déjà vu, tu mir einen Gefallen, jeden Tag geht es mir besser (huh)
Breathe in
Einatmen
Breathe out
Ausatmen
Prosperity
Wohlstand
I'm blessed
Ich bin gesegnet
有錢嘅女人 越有錢嘅女人
Reiche Frauen, je reicher die Frauen
有錢嘅女人 我點會理啲次等
Reiche Frauen, was interessieren mich die Minderwertigen
有錢嘅女人 越有錢嘅女人
Reiche Frauen, je reicher die Frauen
有料嘅女人 配做有錢嘅女人
Talentierte Frauen verdienen es, reiche Frauen zu sein
有錢嘅女人 越有錢嘅女人
Reiche Frauen, je reicher die Frauen
有錢嘅女人 女要更加勇敢
Reiche Frauen, Frauen müssen mutiger sein
有錢嘅女人 越有錢嘅女人
Reiche Frauen, je reicher die Frauen
有料嘅女人 要做有錢嘅女人
Talentierte Frauen müssen reiche Frauen werden
I've got you, girls
Ich steh' auf euch, Mädels
Fuck them all
Scheiß auf sie alle





Writer(s): Serrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.