Paroles et traduction Serrini - 網絡安全隱患
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
網絡安全隱患
Cyber Security Hazards
餘情無謂再講
講多有更尷尬的對望
There's
no
point
in
talking
about
leftover
feelings
誰是對
誰是錯
定還是對仍是錯
通通都不講
Who's
right,
who's
wrong?
Whether
it's
right
or
wrong,
I'm
not
saying
a
word
人人投入說謊
編一個更諷刺的盼望
Everyone
is
lying
迷惑你
迷惑我
定迷惑眾人是我
今天不想講
Confusing
you,
confusing
me,
confusing
everyone,
I
don't
want
to
talk
about
it
today
(Hi,
Gwendolyn
(Hi,
Gwendolyn
You
are
securely
connected
to
our
very
private
network
You
are
securely
connected
to
our
very
private
network
You
may,
now,
start
browsing)
You
may,
now,
start
browsing)
一雙手
來驗證我
A
pair
of
hands,
to
authenticate
me
一親嘴
全力攻破
A
kiss,
to
conquer
with
all
my
might
扭轉惡劣命運
不妒忌恨
咬著疑問
請抱緊
Reversing
our
terrible
fate,
without
envy
or
hatred,
biting
back
my
doubts,
please
hold
on
tight
(請抱緊壓迫裡的你的我的網絡緣分)
(Please
hold
on
tight
to
our
digital
destiny
in
this
oppression)
假天真
回味上癮
Faking
innocence,
savoring
the
addiction
一手撕開
全部封印
Tearing
it
all
open
with
one
hand,
breaking
all
the
seals
一吻你就達陣
不用遺憾
繼續行近
我就會
One
kiss
from
you
and
you'll
score,
no
regrets,
keep
coming
closer,
and
I
will
令你令你令你令你令你令你
感覺很安全
Make
you,
make
you,
make
you,
make
you,
make
you,
make
you
feel
safe
and
sound
Four,
three,
two,
one
Four,
three,
two,
one
仍然期待曙光
等一個有勇氣的碰撞
Still
looking
forward
to
dawn,
waiting
for
a
courageous
collision
期待對
期待錯
定期待有人道破
今天不想講
(今天不想講)
Hoping
for
right,
hoping
for
wrong,
hoping
for
someone
to
expose
it
all,
I
don't
want
to
talk
about
it
today
(I
don't
want
to
talk
about
it)
(Gwendolyn,
you
have
been
granted
with
an
acceleration
in
our
virtual
access
(Gwendolyn,
you
have
been
granted
with
an
acceleration
in
our
virtual
access
Faster,
safer,
and
sexier)
Faster,
safer,
and
sexier)
一雙手
來驗證我
A
pair
of
hands,
to
authenticate
me
一親嘴
全力攻破
A
kiss,
to
conquer
with
all
my
might
扭轉恶劣命運
不妒忌恨
咬著疑問
請抱緊
Reversing
our
terrible
fate,
without
envy
or
hatred,
biting
back
my
doubts,
please
hold
on
tight
(請抱緊壓迫裡的你的我的網絡緣分)
(Please
hold
on
tight
to
our
digital
destiny
in
this
oppression)
假天真
回味上癮
Faking
innocence,
savoring
the
addiction
一手撕開
全部封印
Tearing
it
all
open
with
one
hand,
breaking
all
the
seals
一吻你就達陣
不用遺憾
繼續行近
我就會
One
kiss
from
you
and
you'll
score,
no
regrets,
keep
coming
closer,
and
I
will
令你令你令你令你令你令你
感覺很安全
Make
you,
make
you,
make
you,
make
you,
make
you,
make
you
feel
safe
and
sound
(Faster,
faster,
faster)
(Faster,
faster,
faster)
親手
來驗證我
With
my
own
hands,
I'll
authenticate
myself
點起火
餘燼的錯
I'll
light
a
fire,
igniting
the
embers
of
our
mistakes
今晚我做獵物
歡度末日
繼續淪陷
請抱緊
Tonight,
I'll
be
your
prey,
embracing
the
end,
continuing
to
fall,
please
hold
on
tight
(請抱緊壓迫裡的你的我的網絡緣分)
(Please
hold
on
tight
to
our
digital
destiny
in
this
oppression)
等一等
提煉亢奮
I'll
wait,
I'll
distill
our
excitement
虛假開心
仍是興奮
Even
false
joy
brings
thrills
一吻煽動末日
激動投入
數字迷陣
我就會
One
kiss
to
ignite
the
apocalypse,
stirring
up
emotions,
I'll
lose
myself
in
this
digital
maze,
and
I
will
令你令你令你令你令你令你
感覺很
Make
you,
make
you,
make
you,
make
you,
make
you,
make
you
feel
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serrini, Ruby Yeung
Album
網絡安全隱患
date de sortie
05-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.